Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «increasingly vigorous discussions among » (Anglais → Français) :

Mr. Yvon Charbonneau: The climate is going to go on getting warmer after Kyoto and there will be increasingly vigorous discussions among partners, provinces, the federal government and the large industrial sectors to seek a consensus on implementing the objective we're going to ratify.

M. Yvon Charbonneau: Le climat va continuer de se réchauffer après Kyoto et il y aura des discussions de plus en plus vigoureuses entre les partenaires, les provinces, le fédéral et les grands secteurs industriels de manière à trouver un consensus sur la mise en oeuvre de l'objectif auquel nous allons souscrire.


The Commission will, moreover, use its political dialogue with partner countries to try to increase willingness among governments and local authorities to engage in open discussions with private sector representatives.

La Commission utilisera en outre son dialogue politique avec les pays partenaires pour tenter de susciter l'intérêt des gouvernements et des autorités locales de s’engager dans des discussions ouvertes avec des représentants du secteur privé.


It might be worthwhile to try to accelerate progress at the global level by discussing reductions among this smaller group of major emitters in a forum similar to the G8, in parallel with vigorous efforts to reach agreement in the UN context.

Il pourrait être intéressant d'essayer d'accélérer les progrès au niveau mondial en discutant des réductions au sein de ce groupe restreint de gros producteurs d'émissions, dans le cadre d'un forum semblable au G8, parallèlement à d'importants efforts pour parvenir à un accord dans le contexte des Nations Unies.


56. Is of the opinion that trade policy within the frame of a EU-wide industrial policy must contribute to enhancing the value of European production, particularly through improvements in sustainability standards, the facilitation of a more rapid market introduction of green technologies and increased substitution of non-renewable and rare raw materials; urges the Commission to base its trade policy on such a long-term strategy indicating more precisely which industrial sectors shall be developed or maintained in the EU during the next 30 years and which might face serious difficulties, also in order to facilitate an open ...[+++]

56. est d'avis que la politique commerciale menée dans le cadre d'une politique industrielle à l'échelle européenne doit contribuer à accroître la valeur de la production européenne, en améliorant notamment les normes de durabilité, en favorisant l'entrée plus rapide sur le marché des technologies vertes et en remplaçant de plus en plus les matières premières rares et non renouvelables; demande instamment à la Commission de fonder sa politique commerciale sur une telle stratégie à long terme indiquant précisément quels secteurs industriels devront être développés ou maintenus dans l'Union au cours des trente prochaines années et lesquel ...[+++]


In November, following a period of increased informal discussion among WTO members on the key stumbling blocks in the negotiations, the WTO director general obtained support from the WTO membership for technical discussions on the various issues at play to resume across all areas of the negotiations, including agriculture.

En novembre, après une période soutenue de discussions informelles entre les membres de l'OMC sur les principales pierres d'achoppement des négociations, le directeur général de l'OMC a obtenu le soutien des membres de l'Organisation pour la tenue de discussions techniques sur diverses questions en vue de relancer les négociations dans tous les secteurs, y compris l'agriculture.


83. Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented phase, with the establishment of concrete benchmarks and indicators of progress, as well as the po ...[+++]

83. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer – particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc – vers une phase orientée vers les résultats, par l'établissement de références concrètes et d'indicateurs de progrès, ainsi que par la pos ...[+++]


I anticipate that those will be vigorous and very important discussions among provincial, territorial and federal governments.

J'imagine que les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux tiendront à ce sujet des discussions animées et fort importantes.


Among the elements of revision of the Pact that have been discussed, there is the need to increase the focus on long-term aspects of public finances, and to take increasingly into account government risks that can lead to increased debt in the future.

Parmi les éléments de révision du pacte qui ont été abordés figure la nécessité de redoubler d’attention à l’égard des aspects à long terme des finances publiques et de prendre davantage en considération les risques pour les gouvernements de creuser la dette à l’avenir.


On the question of a possible second infrastructure program, because of the impact of the initial program, there was a very vigorous discussion among first ministers last June, as well as at the National Conference of Canadian Municipalities in Calgary last July, concerning the possibility of not duplicating the first program but in some way extending it, or having a more targeted version of it in the future.

En ce qui concerne la possibilité qu'il y ait un second programme d'infrastructure, je dirai que, compte tenu des répercussions du programme initial, il y a eu, à la conférence des premiers ministres, en juin, de même qu'à la conférence nationale des municipalités canadiennes, à Calgary, en juillet, une discussion très vive sur la possibilité de ne pas lancer un second programme, mais plutôt d'étendre le premier ou d'en prévoir une version mieux ciblée.


They include in depth discussions among the federal government, the provinces and the private sector regarding the implementation of a Canadian inspection plan, a federal-provincial protocol for the development of trade and the promotion of new markets, and talks we are holding with the provinces aimed at increasing the efficiency of the delivery of financial services to the agri-food sector.

Il y a les discussions approfondies entre le gouvernement fédéral, les provinces et le secteur privé au sujet de la mise en oeuvre d'un programme d'inspection canadien; le protocole fédéral-provincial sur l'accroissement du commerce et la prospection de nouveaux marchés; les discussions fédérales-provinciales visant à accroître l'efficacité des services financiers fournis au secteur agroalimentaire.


w