C. whereas poverty levels have increased substantially, the social fabric of the countries has deteriorated sharply, political systems have become discredited, the manufacturing base has been virtually destroyed and internal consumption has fallen precipitously,
C. considérant que les niveaux de pauvreté ont connu une hausse importante, que le tissu social de ces pays est détérioré gravement, que les systèmes politiques sont discrédités, que la base de production est pour ainsi dire détruite et que la consommation interne a baissé avec une rapidité inhabituelle,