Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indeed acknowledge parliament » (Anglais → Français) :

Indeed, Parliamentarians from all political stripes have acknowledged there is a problem with the process. Parliament needs to enact tax changes on a regular and frequent basis to avoid the situation we face today: A bill that is almost 1,000 pages long, with some measures dating as far back as the 1990s.

En effet, les parlementaires de toutes les allégeances politiques reconnaissent que le processus actuel pose problème et que le Parlement doit adopter régulièrement et fréquemment des modifications fiscales afin d'éviter la situation que nous connaissons actuellement, c'est-à-dire le dépôt d'un projet de loi qui fait presque 1 000 pages et qui comprend des mesures remontant à aussi loin que les années 1990.


I would just like to acknowledge Mrs. Desautels, and to add: thank you indeed for sharing your husband with Parliament, with all of us.

Je tenais simplement à remercier Mme Desautels et à la remercier d'avoir partagé son mari avec le Parlement, avec nous tous.


It would be a good thing if the President-in-Office’s ambivalent answer today could become a clear and unequivocal statement to the effect that the Council does indeed acknowledge Parliament’s power of codecision, because this House demonstrates a high degree of responsibility and comes up with a few extra ideas for these important investment projects.

Il serait bon que la réponse ambiguë qu’a donnée aujourd’hui le président en exercice se change en déclaration claire et catégorique selon laquelle le Conseil reconnaît le pouvoir de codécision du Parlement, car cette Assemblée fait preuve de beaucoup de responsabilité et apporte quelques idées supplémentaires pour ces importants projets d’investissement.


As part of that, we insisted that the role of local authorities be acknowledged – and indeed it was acknowledged – and through the new implementation procedure which we have now agreed through the Development Committee’s four working parties, we must now ensure that local authorities are fully involved in the consultation process and in the implementation of development aid, and that the wishes of Parliament are not simply taken as wishes but that the DCI is taken as the legislative will of this House.

Dans ce contexte, nous avons insisté pour que le rôle des autorités locales soit reconnu - et il a été en effet reconnu - et grâce à la nouvelle procédure de mise en œuvre que nous avons désormais acceptée par l’intermédiaire des quatre groupes de travail de la commission du développement, nous devons maintenant nous assurer que les autorités locales soient pleinement impliquées dans le processus de consultation et dans la mise en œuvre de l’aide au développement, et que les désirs du Parlement ne soient pas seulement considérés comme des désirs mais que l’instrument de coopération au développement soit considéré comme la volonté législa ...[+++]


The applicant’s only complaint about this report is that, contrary to the Secretary-General’s statements to the Quaestors at that meeting, he has never acknowledged, and indeed has always contested, the Parliament’s assertion that the amount in question had been paid to him improperly.

Le seul reproche formulé par le requérant à l’égard de ce rapport est que, contrairement à ce que le secrétaire général a exposé aux questeurs lors de cette consultation, il n’a jamais reconnu, mais au contraire a toujours contesté, la thèse du Parlement selon laquelle le montant en cause lui a été versé indûment.


The second issue is an anniversary which does not appear on the agenda; I believe, however, that Parliament should acknowledge the fact that, a year ago, a group of distinguished Israeli and Palestinian figures met in Geneva to sign a peace agreement on the Middle East based on the peaceful coexistence of two viable States, demonstrating that there are indeed solutions to the difficulties – borders, settlements, security, refugees and the Jerusalem problem – which have always left the negotiations in deadlock.

Le deuxième point porte sur un anniversaire qui n’est pas repris à l’ordre du jour. Toutefois, je pense que le Parlement devrait commémorer la réunion à Genève, il y a un an, d’un groupe d’éminents responsables israéliens et palestiniens dans le but de signer un accord de paix pour le Moyen-Orient, fondé sur la coexistence pacifique de deux États viables, démontrant par là même qu’il existe réellement des solutions aux problèmes - frontières, colonies, sécurité, réfugiés et le problème de Jérusalem - qui ont toujours conduit les négociations dans l’impasse.


In conclusion, I would like to acknowledge the fact that the supervisory board called for by Parliament, has indeed been set up.

Pour conclure, je reconnais que le Comité de surveillance réclamé par le Parlement a effectivement été mis en place.


Many of these points can be endorsed by us, indeed as the Commission acknowledges, a number of these priorities are those which Parliament itself set and has long demanded.

Nous pouvons adhérer à un grand nombre de ces points. En effet, comme le reconnaît la Commission, un certain nombre de ces priorités ont été établies par le Parlement lui-même et sont exigées depuis longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed acknowledge parliament' ->

Date index: 2024-05-13
w