Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indemnification than shipowners alone could provide » (Anglais → Français) :

The international regime grants access to an international fund funded by HNS receivers at a higher limit of indemnification than shipowners alone could provide.

Le régime international donne accès à un fonds international financé par les réceptionnaires de cargaisons de SNPD à une limite d'indemnisation plus élevée que ce que pourraient fournir les armateurs à eux seuls.


Q. whereas on 1 December 2014 the WFP was temporarily forced to suspend a critical food aid scheme for more than 1.7 million Syrian refugees because of an international funding crisis; whereas the WFP raised USD 88 million after an urgent appeal and could provide food assistance to the refugees in Lebanon, Jordan, Egypt and Turkey; whereas the WFP estimates that 2.8 million people in Iraq currently need food assistance; whereas the WFP alone ...[+++]

Q. considérant que, le 1 décembre 2014, le PAM a été obligé de suspendre temporairement un programme essentiel d'aide alimentaire destiné à plus de 1,7 million de réfugiés syriens à la suite de difficultés de financement international; que le PAM a mobilisé 88 000 000 USD à la suite de son appel pressant et qu'il a ainsi pu fournir une aide alimentaire aux réfugiés au Liban, en Jordanie, en Égypte et en Turquie; que le PAM estime à 2,8 millions le nombre de personnes ayant actuellement besoin d'une aide alimentaire en Iraq; que le PAM a, à lui seul, demandé d'urgence la somme de 214 500 000 USD pour poursuivre ses activités en Syrie e ...[+++]


Q. whereas on 1 December 2014 the WFP was temporarily forced to suspend a critical food aid scheme for more than 1.7 million Syrian refugees because of an international funding crisis; whereas the WFP raised USD 88 million after an urgent appeal and could provide food assistance to the refugees in Lebanon, Jordan, Egypt and Turkey; whereas the WFP estimates that 2.8 million people in Iraq currently need food assistance; whereas the WFP alone ...[+++]

Q. considérant que, le 1 décembre 2014, le PAM a été obligé de suspendre temporairement un programme essentiel d'aide alimentaire destiné à plus de 1,7 million de réfugiés syriens à la suite de difficultés de financement international; que le PAM a mobilisé 88 000 000 USD à la suite de son appel pressant et qu'il a ainsi pu fournir une aide alimentaire aux réfugiés au Liban, en Jordanie, en Égypte et en Turquie; que le PAM estime à 2,8 millions le nombre de personnes ayant actuellement besoin d'une aide alimentaire en Iraq; que le PAM a, à lui seul, demandé d'urgence la somme de 214 500 000 USD pour poursuivre ses activités en Syrie ...[+++]


P. whereas on 1 December 2014 the WFP was forced to suspend a critical food aid scheme for more than 1.7 million Syrian refugees because of an international funding crisis; whereas the WFP raised USD 88 million after an urgent appeal and could provide food assistance to the refugees in Lebanon, Jordan, Egypt and Turkey; whereas the WFP estimates that 2.8 million people in Iraq currently need food assistance; whereas the WFP alone ...[+++]

P. considérant que, le 1 décembre 2014, le PAM a été obligé de suspendre un programme essentiel d'aide alimentaire destiné à plus de 1,7 million de réfugiés syriens à la suite de difficultés de financement international; que le PAM a mobilisé 88 000 000 USD à la suite de son appel pressant et qu'il a ainsi pu fournir une aide alimentaire aux réfugiés au Liban, en Jordanie, en Égypte et en Turquie; que le PAM estime à 2,8 millions le nombre de personnes ayant actuellement besoin d'une aide alimentaire en Iraq; que le PAM a, à lui seul, demandé d'urgence la somme de 214 500 000 USD pour poursuivre ses activités en Syrie et dans la régio ...[+++]


Noting that AANDC alone obtains more than 60,000 reports a year from over 600 First Nations, the report concluded that the resources devoted to the current reporting system could be better used to provide direct support to communities.

Faisant observer qu'au cours d’une année, AADNC à lui seul reçoit plus de 60 000 rapports préparés par plus de 600 Premières Nations, elle concluait que les ressources actuellement consacrées au système de rapports pourraient fournir aux collectivités une aide directe plus utile.


The Commission is prepared to delegate responsibilities and to part-fund those who take responsibility, in other words the countries piloting particular areas of activity or projects, provided there is more to be gained by delegation than could be gained from our acting alone.

La Commission est prête à déléguer des responsabilités et à cofinancer des responsables, je dirais, des pays pilotes sur certains thèmes ou sur certains projets, à partir du moment où ils apportent une plus-value supérieure à la nôtre.


However, as part of a strategy for self-help designed to increase productivity and competitiveness, it can provide a much needed boost and allow for earlier and faster development than the national Exchequer alone could permit.

Toutefois, en tant qu'élément d'une stratégie d'auto-assistance conçue pour améliorer la productivité et la compétitivité, il peut donner un coup de fouet particulièrement utile et permettre un développement plus précoce et plus rapide que ne pourraient le permettre les seules ressources nationales.


An integrated economy, with a single set of rules, provides far better prospects for growth and new jobs than the individual countries acting alone could hope for.

Une économie intégrée, avec un seul ensemble commun de règles, offre en matière de croissance et de nouveaux emplois, des perspectives que chaque pays ne pourrait atteindre individuellement.


By sharing resources and costs, both the federal government and the contract jurisdictions are able to provide a more efficient and effective policing service for the benefit of Canadians than either could do acting alone.

En partageant les ressources et les coûts, le gouvernement fédéral et les provinces et territoires sont en mesure d'offrir davantage aux Canadiens qu'ils ne le pourraient s'ils agissaient seuls.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indemnification than shipowners alone could provide' ->

Date index: 2022-08-28
w