Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indicate that the demand had fallen » (Anglais → Français) :

The latest data available show that in 2001 EU emissions were 2.3% below 1990, indicating that the EU has lost some of the gains that it made in 1999 and 2000, where emission levels had fallen to 4% below 1990 levels (see figure 1 in Annex).

Il ressort des données les plus récentes dont on dispose qu'en 2001 les émissions de l'UE étaient inférieures de 2,3% par rapport aux niveaux de 1990, ce qui signifie que l'UE a perdu certains des gains qu'elle avait réalisés en 1999 et 2000, années où les niveaux d'émission étaient descendus à 4% au-dessous des niveaux de 1990 (voir graphique 1 en annexe).


By the end of 2004, outstanding appropriations had fallen to just 15 % of the annual budget of the Cohesion Fund (against over half at the end of 2002 and 39% at the end of 2003).

À la fin de l'année 2004, les crédits restant à liquider ne représentaient plus que 15 % du budget annuel du Fonds de cohésion (contre plus de la moitié fin 2002, et 39 % fin 2003).


In EU 15 the total value of FDI flows in 2000 was twelve times larger than in 1992, but by 2003 had fallen to (a still respectable) 4 times the 1992 level.

Dans l’Union des 15, la valeur totale des flux des investissements directs internationaux en 2000 était douze fois supérieure à ce qu’elle était en 1992 mais elle était retombée en 2003 à une proportion (encore respectable) de quatre fois le niveau de 1992.


By the end of 2006, outstanding appropriations had fallen to just 2.7 % of the annual budget of the Cohesion Fund (compared to some 50 % at the end of 2002, 39 % at the end of 2003, 15 % at the end of 2004 and 6.7 % at the end of 2005).

À la fin de l’année 2006, les crédits restant à liquider ne représentaient plus que 2,7 % du budget annuel du Fonds de cohésion (contre environ 50 % fin 2002, 39 % fin 2003, 15 % fin 2004 et 6,7 % fin 2005).


In part, this was related to criticism directed at the department in the previous year after a review of the 2004 salmon season in which former Judge Williams indicated that the department had fallen short in certain areas, particularly enforcement, catch monitoring, and some aspects of stock assessment.

Cela était, en partie, lié aux critiques lancées contre le ministère l'année dernière après un examen de la saison de pêche du saumon en 2004 au sujet de laquelle l'ancien juge Williams a déclaré que le ministère avait échoué dans certains secteurs, notamment l'application de la loi, le contrôle des prises et certains aspects de l'évaluation des stocks.


11.18 (1) Notwithstanding sections 11.14 and 11.15 and paragraphs 12(1)(g) and (h), nothing in any of those provisions prevents the adoption, use or registration as a trade-mark or otherwise, in connection with a business, of a protected geographical indication identifying a wine or spirit if the indication has ceased to be protected by the laws applicable to the WTO Member for which the indication is protected, or has fallen into disuse in that Member.

11.18 (1) Les articles 11.14 et 11.15 et les alinéas 12(1)g) et h) n’ont pas pour effet d’empêcher l’adoption, l’utilisation ou l’enregistrement à l’égard d’une entreprise, comme marque de commerce ou autrement, d’une indication géographique désignant un vin ou spiritueux et qui a cessé d’être protégée par le droit applicable au membre de l’OMC en faveur duquel l’indication est protégée, ou est tombée en désuétude chez ce membre.


While we learned, last August, that the GDP had fallen for three months in a row and that other indicators hinted to a major economic slowdown, the Bank of Canada decided to raise its interest rates by 100 basis points or 1%.

Alors qu'on nous apprenait, au mois d'août, que pendant trois mois, le PIB avait diminué et que d'autres indices étaient annonciateurs d'un fort ralentissement économique, la Banque du Canada a décidé de hausser de 100 points de base, de hausser de 1 p. 100, les taux d'intérêt.


If WestJet , Air Canada or other companies were to indicate that the demand had fallen way off, I am sure the government would look at that and decide whether there was a more reasonable alternative.

Si WestJet, Air Canada et d'autres sociétés venaient à souligner que la demande a anormalement fléchi, je suis convaincu que le gouvernement se pencherait sur la question et déterminerait s'il existe une solution plus raisonnable.


As regards the strategy's central themes, most of the Managing Authorities have paid particular attention to social exclusion and measures centred on promoting equal opportunities and opening employment centres, which had fallen behind schedule in the Objective 3 regions but are now back on track.

Quant aux thèmes centraux de la stratégie, la plupart des autorités de gestion ont porté une attention particulière à l'exclusion sociale, de même qu'aux mesures visant à la promotion de l'égalité de chances et à la mise en place des centres pour l'emploi, cette dernière ayant rattrapé son retard dans les régions objectif 3.


Mrs. Bev Desjarlais: That study you mentioned with shift workers and the 3% or 4% who had been involved in accidents and the 40% who had indicated they had fallen asleep, was there any indication of the commute times that were involved there?

Mme Bev Desjarlais: Pour l'étude sur les travailleurs de poste dont vous avez parlé, ainsi que les 3 à 4 p. 100 ayant eu des accidents, etles 40 p. 100 qui ont signalé qu'ils se sont endormis, y a-t-il une indication quelconque des temps de navette qui étaient en jeu?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicate that the demand had fallen' ->

Date index: 2024-04-09
w