Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indicated that the gun registry would cost $119 million » (Anglais → Français) :

The Liberal government said the new gun registry would cost $85 million.

Le gouvernement libéral a dit que le nouveau registre coûterait 85 millions de dollars.


As justice minister he indicated that the gun registry would cost $119 million and would collect $117 million in fees.

Lorsqu'il était ministre de la Justice, il a dit que le registre des armes à feu coûterait 119 millions de dollars et rapporterait 117 millions en droits.


Although detailed cost estimates are not yet available at this stage, initial calculations indicate that the costs of the purely EU approach and all the different hybrid options discussed below would be in the range of 33-47 million Euro initial set-up costs, with an additional 7-11 million Euro required for annual running costs.

Bien qu'à ce stade on ne dispose pas encore d'estimations précises des coûts, les premiers calculs indiquent que l'approche purement européenne et les différentes options hybrides examinées ci-dessous coûteraient entre 33 et 47 millions d'EUR au démarrage, un montant supplémentaire de 7 à 11 millions d'EUR étant nécessaire pour couvrir les frais de fonctionnement annuels.


When unveiled in 1995, Canadians and the House were told that the gun registry would cost $119 million to implement, which would be offset by $117 million in fees.

Lors du dévoilement du programme en 1995, on a dit aux Canadiens et à la Chambre que la mise en oeuvre du programme d'enregistrement des armes à feu coûterait 119 millions de dollars, montant qui serait compensé par la perception de frais de 117 millions de dollars.


How can the member deny that the government told this Parliament and Canadians that the whole system of implementing the gun registry would cost $2 million?

Comment le député peut-il nier que le gouvernement ait déclaré au Parlement et aux Canadiens que la mise en oeuvre du registre des armes à feu coûterait 2 millions de dollars?


Firearms Registry Mr. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Mr. Speaker, the second petition is from petitioners who draw to the attention of the House and all Canadians that the Auditor General's report submitted to Parliament on December 3, 2002, determined that the cost of the federal firearms registry for long guns at that time was perceived to have exceeded $1 billion; and a recent administrative review verified that the gun registry ...[+++]

Le registre des armes à feu M. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Monsieur le Président, la deuxième pétition provient de pétitionnaires qui portent à l'attention de la Chambre et de tous les Canadiens les faits suivants: selon le rapport de la vérificatrice générale présenté au Parlement le 3 décembre 2002, le coût du registre fédéral des armes à feu pour les armes d'épaule s'élevait apparemment à cette époque à plus d'un milliard de dollars; une étude administrative récente a établi que le registre des armes à feu coûterait encore 541 ...[+++]


Although detailed cost estimates are not yet available at this stage, initial calculations indicate that the costs of the purely EU approach and all the different hybrid options discussed below would be in the range of 33-47 million Euro initial set-up costs, with an additional 7-11 million Euro required for annual running costs.

Bien qu'à ce stade on ne dispose pas encore d'estimations précises des coûts, les premiers calculs indiquent que l'approche purement européenne et les différentes options hybrides examinées ci-dessous coûteraient entre 33 et 47 millions d'EUR au démarrage, un montant supplémentaire de 7 à 11 millions d'EUR étant nécessaire pour couvrir les frais de fonctionnement annuels.


In all, EUR 27,133 million (69 %) of the total restructuring cost of EUR 39,732 million would be investment. This indicates that the purpose of the project is to finance new investment rather than a restructuring operation.

Sur le total de 39,732 millions d'euros destiné aux mesures de restructuration, les investissements représenteraient 27,133 millions d'euros (69 %), ce qui donne à penser que la nature du projet correspond plus au financement d'une nouvel investissement qu'à une restructuration et fait naître des doutes quant à la proportionnalité de l'aide.


On the basis of this calculation, the aid ceiling would only be exceeded if the findings of the Commission's investigation indicated that the refinery construction costs were inflated by more than EUR 554,4 million (DEM 1084,3 million)(15).

D'après ces calculs, ce plafond ne serait dépassé que si la Commission déterminait que le coût de construction de la raffinerie a été supérieur de plus de 554,4 millions d'euros (1084,3 millions de DEM)(15).


Bearing in mind these uncertainties, the UK authorities have indicated that BE's internal estimate of the cost savings over the lifetime of the plants would be GBP 239 million (undiscounted) and GBP 140 million (discounted at a real rate of 3,5 % (9)).

Compte tenu de ces incertitudes, les autorités britanniques ont précisé que l'estimation interne de BE relative aux économies de coûts sur la durée de vie des centrales s'élèverait à 239 millions de GBP (non actualisés) et à 140 millions de GBP [actualisés au taux réel de 3,5 % (9)].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicated that the gun registry would cost $119 million' ->

Date index: 2021-06-25
w