Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individual who murdered melanie carpenter » (Anglais → Français) :

This enactment would prevent the release of such people as Mr. Auger who managed to murder Melanie Carpenter a few years ago.

Cette modification législative préviendrait la libération de détenus comme M. Auger, qui a tué Melanie Carpenter il y a quelques années.


15. Strongly condemns the murder of Hrant Dink, the murder of the Christian priest Andrea Santoro, the murder of three Christians in Malatya, the terrorist attack in Ankara and all other acts of politically or religiously motivated violence; expects the Turkish authorities to fully investigate these cases and to bring all those responsible to justice; underlines the urgent need to efficiently combat all types of extremism and violence and to ban them from all levels of public life in Turkey; calls on the Turkish Government to increase the protection of those groups, minorities or individuals ...[+++]

15. condamne fermement l'assassinat de Hrant Dink, le meurtre du prêtre chrétien Andrea Santoro, celui de trois chrétiens à Malatya, l'attaque terroriste d'Ankara ainsi que tous les autres actes de violence motivés par des considérations politiques ou religieuses; attend des autorités turques qu'elles fassent toute la lumière sur ces affaires et qu'elles traduisent en justice l'ensemble des responsables; souligne la nécessité pressante de lutter efficacement contre toute forme d'extrémisme et de violence et d'exclure le recours à de telles pratiques dans toutes les sphères de la vie publique du pays; invite le gouvernement turc à mieu ...[+++]


15. Strongly condemns the murders of Hrant Dink, of the Christian priest Andrea Santoro, and of three Christians in Malatya, the terrorist attack in Ankara and all other acts of politically or religiously motivated violence; expects the Turkish authorities to fully investigate these cases and to bring all those responsible to justice; underlines the urgent need to combat efficiently all types of extremism and violence and to ban them from all levels of public life in Turkey; calls on the Turkish Government to increase the protection of those groups, minorities or individuals ...[+++]

15. condamne fermement l'assassinat de Hrant Dink, le meurtre du prêtre chrétien Andrea Santoro, celui de trois chrétiens à Malatya, l'attaque terroriste d'Ankara ainsi que tous les autres actes de violence motivés par des considérations politiques ou religieuses; attend des autorités turques qu'elles fassent toute la lumière sur ces affaires et qu'elles traduisent en justice l'ensemble des responsables; souligne la nécessité pressante de lutter efficacement contre toute forme d'extrémisme et de violence et d'exclure le recours à de telles pratiques dans toutes les sphères de la vie publique du pays; invite le gouvernement turc à mieu ...[+++]


15. Strongly condemns the murders of Hrant Dink, of the Christian priest Andrea Santoro, and of three Christians in Malatya, the terrorist attack in Ankara and all other acts of politically or religiously motivated violence; expects the Turkish authorities to fully investigate these cases and to bring all those responsible to justice; underlines the urgent need to combat efficiently all types of extremism and violence and to ban them from all levels of public life in Turkey; calls on the Turkish Government to increase the protection of those groups, minorities or individuals ...[+++]

15. condamne fermement l'assassinat de Hrant Dink, le meurtre du prêtre chrétien Andrea Santoro, celui de trois chrétiens à Malatya, l'attaque terroriste d'Ankara ainsi que tous les autres actes de violence motivés par des considérations politiques ou religieuses; attend des autorités turques qu'elles fassent toute la lumière sur ces affaires et qu'elles traduisent en justice l'ensemble des responsables; souligne la nécessité pressante de lutter efficacement contre toute forme d'extrémisme et de violence et d'exclure le recours à de telles pratiques dans toutes les sphères de la vie publique du pays; invite le gouvernement turc à mieu ...[+++]


The individual who murdered Melanie Carpenter had a history of violently assaulting two young prostitutes in the Toronto area to the point where they feared for their lives.

Celui qui a tué Melanie Carpenter avait des antécédents de violence.


Failing to condemn terrorism and yet talking about ‘dialogue’, supporting terrorism and yet talking about ‘dialogue’, murdering and yet talking about ‘dialogue’, apart from being a mistake, is an insult to common sense and to the memory of those individuals who have given their lives or who risk their lives precisely to protect human rights, freedom, the Rule of Law and democracy, especially in certain countries.

Ne pas condamner le terrorisme et parler de dialogue, soutenir le terrorisme et parler de dialogue, assassiner et parler de dialogue constitue, outre une erreur, une insulte à l’encontre du bon sens et à la mémoire des personnes qui y ont laissé leurs vies ou la mettent en péril justement pour défendre les droits de l’homme, les libertés, l’État de droit et les démocraties, en particulier dans certains pays.


2.3. Fundamentalists as individuals who set themselves up as guardians and defenders of the purities and quintessential features of a particular religious zeal and, once they have taken on this role, who use their power to establish their own legitimacy or legitimise their actions, to subjugate women or different human beings, to defend murderous identities, to deify a race or people, to preserve the prerogatives of certain religious elites or to maintain privileges, giving rise to fanaticism of all kinds.

2.3. Les fondamentalistes en tant que personnes qui s'érigent en gardiens et en défenseurs de la pureté et de la quintessence d'une croyance et, en assumant ce rôle, ils utilisent le pouvoir qu'ils détiennent pour se légitimer eux-mêmes ou légitimer leurs actions, pour mettre les femmes ou d'autres êtres humains dans un état de sujétion, pour défendre des criminels, pour déifier une race ou un peuple, pour maintenir les prérogatives de certaines élites religieuses ou pour conserver les privilèges, engendrant ainsi toutes sortes de fanatismes.


What this motion would do is perhaps identify a Paul Bernardo, a Clifford Olson, a Fernand Auger or a Mitchell Owen after they had committed their first sexual offence (1105) Auger is the man who kidnapped, assaulted and murdered Melanie Carpenter.

Elle permettrait peut-être d'identifier un Paul Bernardo, un Clifford Olson, un Fernand Auger ou un Mitchell Owen après la première infraction sexuelle (1105) Auger est l'homme qui a assassiné Mélanie Carpenter après l'avoir kidnappée et agressée sexuellement.


We all know Auger as the man who kidnapped Melanie Carpenter from her place of work in Surrey, B.C., drove her out to the Fraser canyon where he sexually assaulted and murdered her.

Nous savons tous qu'Auger est l'homme qui a kidnappé Melanie Carpenter à son lieu de travail à Surrey, en Colombie-Britannique, puis l'a conduite dans le canyon du Fraser où il l'a agressée sexuellement et finalement assassinée.


We could retain people such as Fernand Auger, who murdered Melanie Carpenter.

Nous pourrions maintenir en prison des gens comme le meurtrier de Melanie Carpenter, Fernand Auger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individual who murdered melanie carpenter' ->

Date index: 2025-02-26
w