If the federal government in its infinite wisdom—since it always knows more than anyone else about all issues relating to the environment—were to decide that we need to make an additional 5%, 6% or 7% reduction to industrial emissions, to toxic emissions in the atmosphere, under the agreements negotiated at Kyoto, on a uniform basis across Canada, this would be easily complied with by Alberta, where the emissions have increased in recent years.
Si le gouvernement fédéral, dans son infinie sagesse—lui qui connaît toujours mieux que n'importe qui d'autre toutes les questions pertinentes relatives à l'environnement—devait décider que nous devons réduire, en vertu des ententes négociées à Kyoto, de 5 p. 100 ou de 6 p. 100 ou 7 p. 100 additionnels le pourcentage d'émanations industriels, de rejets toxiques dans l'atmosphère, sur une base uniforme pour l'ensemble du territoire canadien, c'est un objectif qui est facilement atteignable pour l'Alberta, qui a vu ses émanations augmenter au cours des dernières années.