In this connection, the Council has decided on a comp
rehensive programme incorporating the following objectives: Internally: 1. keep a close watch on the textile and clothing industry's adjustment problems in the regions most seriously affected by the crisis in the textile industry and/or the opening-up of the Community market to third countries; 2. strengthen the economic recovery of those regions, in particular by promoting their diversification, inter alia through use in suitable cases of the RETEX initiative; 3. make it easier for workers and m
anagers to adapt to industrial ...[+++] change and improve the know-how of small and medium-sized enterprises (SMEs) and their economic and technical environment by means of broader action co-financed by the Structural Funds, while complying with the powers that the Regulations on the Structural Funds confer on the Member States.A ce titre, le Conseil a retenu un programme global qui intègre les objectifs suivants : Dans le volet intérieur : 1) suivre attentivement les problèmes d'adaptation du secteur textile/habillement dans les régions les plus fortement touchées par la crise du secteur textile et/ou l'ouverture du marché communautaire aux pays tiers; 2) renforcer le redressement économique de ces régions, notamment en favorisant leur diversification, y compris par le recours, dans les cas appropriés, à l'initiative Retex ; 3) faciliter l'adaptation des travailleurs et des c
adres aux mutations industrielles et améliorer le savoir-faire des PMEs, ainsi que l
...[+++]eur environnement économique et technique par des actions à portée horizontale co-financées par les Fonds structurels, en respectant les compétences que les règlements sur les Fonds structurels reconnaissent aux Etats membres.