Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry could quite simply " (Engels → Frans) :

For example, if a criminal was believed to be harboured in the home of a friend, at a clubhouse or at a residence that he was known to frequent, the police could quite simply place on the warrant a number of dwelling houses or house in which they were searching for him.

Par exemple, si l'on pensait qu'un criminel se cache dans la maison d'un ami, dans un club ou autre endroit que l'on sait qu'il fréquente, la police pourrait tout simplement mettre sur le mandat un certain nombre d'endroits où il pourrait se cacher.


Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib): Quite simply, it is not true, Mr. Speaker.

L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Tout simplement, ce n'est pas vrai, monsieur le Président.


However, those of us who work in the field on a daily basis feel a need to remind you that if we don't take some special precautions, the evolution proposed by the Task Force could quite simply create millions of marginal and excluded individuals.

Cependant, nous qui travaillons tous les jours sur le terrain sentons le besoin de vous rappeler que, si on ne prend pas de précautions particulières, l'évolution proposée par le groupe de travail pourrait faire carrément des millions d'exclus, de marginaux.


It should be something the government could quite simply support.

Il s'agit d'une mesure que le gouvernement pourrait tout simplement appuyer.


Fourth, given the importance of the schemes for the US biodiesel industry and the expectations from all market operators that the schemes would continue to exist, even if the US were to decide to abolish the schemes for the future, it could not do so by simply allowing the schemes to expire.

Quatrièmement, compte tenu de l'importance des régimes pour l'industrie américaine du biodiesel et des attentes de l'ensemble des acteurs du marché quant à leur maintien, même si les États-Unis devaient décider de supprimer les régimes à l'avenir, ils ne pourraient pas le faire en les laissant simplement expirer.


Rather than continuing with the current practice—the very discriminatory regulation 5907—we could quite simply allow the money to be invested in Barbados, and when it is comes back to Canada, subtract the amount the company has already paid in income tax to Barbados from the amount due to Canada.

Au lieu de la pratique actuelle — soit le très discriminatoire article 5907 —, on pourrait tout simplement permettre que l'argent soit investi à La Barbade, qu'il revienne, qu'on soustraie la somme d'argent que la compagnie a déjà payée en impôt à La Barbade de la somme qui est due au Canada.


Following the disclosure, the Chinese Chamber of Commerce reiterated that it could not be excluded that a large number of producers simply did not respond to the sampling questionnaire ‘precisely because they know that their unwillingness to form part of the sample would automatically result in their exclusion from the domestic industry’.

À la suite de la divulgation, la chambre de commerce chinoise a réaffirmé qu’il ne pouvait être exclu qu’un grand nombre de producteurs n’eussent tout simplement pas répondu au questionnaire d’échantillonnage «précisément parce qu’ils savaient que leur refus de faire partie de l’échantillon les exclurait d’office de l’industrie nationale».


Nonetheless, the proposed ban on animal experiments is not in itself enough, because the industry could quite simply conduct its experiments outside the EU instead. That is why a marketing ban is also needed.

L'interdiction de l'expérimentation animale proposée ne suffit pourtant pas en tant que telle car l'industrie peut tout simplement délocaliser ses tests en dehors de l'Union européenne.


Similarly, while the Panel concluded that the investigating authority’s finding, in respect of stainless steel bar, concerning demand as a factor of injury, did not satisfy the non-attribution requirement, the Panel noted that the investigating authority could have met this requirement, through a ‘reasoned and adequate explanation’, simply by showing that trends in demand had no connection with trends in a key variable attesting to the condition of the domestic industry (75). ...[+++]

De même, si le groupe spécial est parvenu à la conclusion que la constatation faite par l'autorité chargée de l'enquête concernant les barres en aciers inoxydables, s'agissant de considérer la demande comme un facteur de préjudice, ne satisfaisait pas à l'obligation de s'assurer que le préjudice n'était pas imputé à des facteurs autres que les importations faisant l'objet de subventions, il a aussi fait remarquer que l'autorité chargée de l'enquête aurait pu s'acquitter de cette obligation par une «explication motivée et adéquate», simplement en montrant que l'é ...[+++]


It could not be ruled out that the company had been liquidated simply in order to allow new industrial projects, using new aid and the assets of the previous (non-viable) company.

On ne pouvait exclure que la procédure de liquidation ait eu pour seul objectif de permettre de lancer de nouveaux projets industriels grâce à de nouvelles aides et aux actifs de l'entreprise antérieure (non viable).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry could quite simply' ->

Date index: 2022-04-30
w