Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industry that was conducted last summer » (Anglais → Français) :

We will miss the point if we ignore the impact of technology on sectors like the financial services sector and if we pursue policies and procedures like the Liberal witch hunt on the banking industry that was conducted last summer.

Nous raterons le bateau si nous ne tenons pas compte des répercussions de la technologie sur des secteurs comme les services financiers et si nous persistons à appliquer des politiques et des méthodes comme la chasse aux sorcières menée l'été dernier par les libéraux contre l'industrie bancaire.


Mr. Gilles Lavoie, Senior Director General, Operations, Market and Industry Services Branch, Agriculture and Agri- Food Canada: The concern that industry and government had last summer was mainly centred around the inability of farmers to find a slaughterhouse that would kill their animals.

M. Gilles Lavoie, directeur général principal, Opérations, Direction générale des services à l'industrie et aux marchés, Agriculture et Agroalimentaire Canada: La grande préoccupation de l'industrie et du gouvernement l'été dernier, c'était l'incapacité des éleveurs à trouver un abattoir prêt à abattre leurs animaux.


– (DE) Mr President, Mr Barnier, the EU stress test for banks conducted last summer is in need of a radical overhaul.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, le test de résistance de l’UE pour les banques réalisé l’été dernier a besoin d’une révision radicale.


An in-depth poll was conducted last summer, in 2009, which showed that three out of four Canadians wanted this corporation to remain a Crown corporation because it has served Canadians well for 50 years.

Une étude en profondeur a été menée l'été dernier, en 2009, dans laquelle on apprend que trois Canadiens sur quatre veulent que cette société demeure une société de la Couronne parce qu'elle a bien servi les Canadiens depuis 50 ans.


14. Recalls the investigations conducted on the basis of petitions related to the consequences of failed implementation of the Waste Framework Directive throughout the parliamentary term, and the adoption of the relevant report; recalls the recommendations concerning the lack of proper decision-making as regards landfills and the effect of this on local populations; stresses that the situation is far from having been resolved , given the petitions that have been considered subsequently, particularly in relation to the persistence of ...[+++]

14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d'être revenue à la normale, compte tenu notamment des pétitions qui ont été ensuite examinées concernant la persistance d'incendies toxiques, causés par de ...[+++]


Last summer, in the United Kingdom at least, we saw the corrosive effect of cheap South American beef imports on our indigenous beef industry with plummeting prices threatening the survival of many producers. That was with the tariffs as they are at present.

L’été dernier, au Royaume-Uni du moins, nous avons vu l’effet corrosif des importations de bœuf à bas prix sur notre secteur bovin national, avec des prix en chute en chute libre menaçant la survie de nombreux producteurs - et ce avec les droits de douane actuels.


I wish to start by joining with Mr Poettering in what he said on behalf of his group, and also, on behalf of our group, express our thanks for the success of the policy on the Macedonian issue which the High Representative and the Commissioner conducted last summer.

Je voudrais m’associer à ce que notre collègue Poettering a dit pour son groupe et également saluer, au nom de mon groupe, la politique couronnée de succès que le Haut représentant et le commissaire ont menée l’été dernier sur la question de la Macédoine.


I wish to start by joining with Mr Poettering in what he said on behalf of his group, and also, on behalf of our group, express our thanks for the success of the policy on the Macedonian issue which the High Representative and the Commissioner conducted last summer.

Je voudrais m’associer à ce que notre collègue Poettering a dit pour son groupe et également saluer, au nom de mon groupe, la politique couronnée de succès que le Haut représentant et le commissaire ont menée l’été dernier sur la question de la Macédoine.


Five hundred forty-two members answered the survey that you conducted last summer.

Cinq cent quarante-deux membres ont répondu à l'enquête que vous avez menée l'été dernier.


My comments are based on a study that David Murrell of the University of New Brunswick and I conducted last summer.

Mes observations sont fondées sur une étude que nous avons effectuée ensemble l'été dernier, David Murrell, de l'Université du Nouveau-Brunswick, et moi-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry that was conducted last summer' ->

Date index: 2024-01-27
w