Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry was worth $168 million " (Engels → Frans) :

According to Alaska's Department of Fish and Game in a 2011 report, their salmon hatchery industry was worth $168 million in 2010 and employed hundreds of Alaskans.

Selon un rapport publié en 2011 par le Department of Fish and Game de l'Alaska, l'industrie de la salmoniculture de l'État représentait 168 millions de dollars en 2010 et employait des centaines de travailleurs de l'Alaska.


So in addressing the need, as an industry spokesman, as an industry strategist, whose job for the last decade has been heading off challenges and identifying opportunities for the Canadian lobster industry, one of the things we have, I suppose in ignorance to some degree in the past, admitted to undertake to address has been that those issues addressing health, losses, handling, the leakage from the industry.As Dr. Cawthorn has indicated briefly, the Canadian lobster industry is worth ...[+++]

En tant que porte-parole et de stratège de l'industrie, mon travail au cours des dix dernières années a été de relever des défis et de trouver des débouchés pour l'industrie du homard canadienne. Malgré une certaine ignorance antérieure, nous avons entrepris de régler les problèmes en matière de santé, de pertes, de manutentions, etc.Comme M. Cawthorn l'a dit brièvement, la pêche au homard vaut 400 millions de dollars pour les pêcheurs canadiens, et 10 à 15 p. 100 de la récolte est perdue en raison de la pêche sélective, de la maladie ...[+++]


In 1992, after the collapse of the northern cod fishery, the Canadian government provided nearly $4 billion to help fishers and plant workers adjust to the closures. Before the 1992 moratorium, the cod fishing industry was worth $250 million a year.

En 1992, lorsque l'industrie de la morue du Nord s'est effondrée, le gouvernement du Canada a consacré près de 4 milliards de dollars à aider les pêcheurs et les employés des usines de traitement à s'adapter aux fermetures, alors qu'avant le moratoire de 1992, l'industrie valait 250 millions de dollars par année.


With regard to SMEs, the Bank has made available a credit line worth EUR 50 million to Amen Bank in partnership with the business network, Réseau Entreprendre, to support Tunisian industrial and commercial enterprises.

En ce qui concerne les PME, la Banque a accordé une ligne de crédit de 50 millions d'euros à AMEN BANK, en partenariat avec le Réseau Entreprendre, pour soutenir les entreprises tunisiennes à vocation industrielle ou commerciale.


I started Canadian Aquaculture Systems in 1984, when the Canadian aquaculture industry was worth $7 million, as opposed to the $1 billion that Ruth just talked about.

J'ai fondé la Canadian Aquaculture Systems en 1984. À cette époque, l'industrie canadienne de l'aquaculture valait 7 millions de dollars.


Before the 1992 moratorium, the cod fishing industry was worth $250 million per year.

Avant le moratoire de 1992, l'industrie de la pêche à la morue générait 250 millions de dollars par année.


The UK timeshare industry is worth approximately EUR 157 million per year, and this directive constitutes an important move forward in eliminating unscrupulous agents who cause problems for consumers and bring legitimate operators into disrepute.

Le secteur britannique du temps partagé représente environ 157 millions d’euros par an, et cette directive contribuera largement à éliminer les agents peu scrupuleux qui provoquent des problèmes pour les consommateurs et qui jettent le discrédit sur les opérateurs légitimes.


56. Notes that India was one of the main beneficiaries of the GSP scheme, with average utilisation rates of 80%, across a variety of sectors, including animal products (88%), gems and jewellery (85%), transport equipment and common metals (83%); notes that 40% of India's clothing exports, worth just over EUR 3 000 million, out of total exports of EUR 4 800 million, and nine-tenths of India's footwear exports, valued at EUR 600 million, out of total exports of EUR 675 million, benefited from the GSP scheme; notes ...[+++]

56. souligne que l'Inde a été l'un des principaux bénéficiaires du SPG, avec un taux moyen d'utilisation de 80%, et ce dans une série de secteurs, y compris les produits animaux (88%), la joaillerie (85%), les équipements de transport et les métaux courants (83%); observe qu'ont bénéficié du SPG 40% des exportations de textiles indiens, représentant une valeur d'un peu plus de 3000 millions d'EUR, sur un total des exportations équivalent à 4 800 millions d'EUR, ainsi que 90% des exportations de chaussures indiennes, soit une valeur d ...[+++]


It is estimated that public sector information is worth in the region of EUR 70 billion a year and the content industry employs about four million people in the European Union.

La valeur des informations du secteur public est estimée à environ 70 milliards d’euros par an et l’industrie du contenu emploie environ quatre millions de personnes dans l’Union européenne.


In recent research it is estimated that the industry is worth EUR 800 million per annum and 6 500 jobs rely on its existence.

D'après des recherches récentes, on estime que l'industrie pèse 800 millions d'euros par an et que 6 500 emplois dépendent de son existence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry was worth $168 million' ->

Date index: 2022-09-08
w