Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inflation now reaching " (Engels → Frans) :

Now, you talk about maintaining low inflation and low interest rates, working with the Bank of Canada for five years to maintain the inflation target of 1% to 3%. However, I understand that just recently we discovered, last April, the inflation rate reached 3.6%.

Vous avez également parlé de la nécessité de maintenir de faibles taux d'inflation et taux d'intérêt, et qu'en collaboration avec la Banque du Canada, vous vous êtes fixé comme objectif quinquennal de maintenir le taux d'inflation entre 1 p. 100 et 3 p. 100. Cependant, je crois savoir que dernièrement, soit au 1er avril, le taux d'inflation a atteint 3,6 p. 100. Pourriez-vous donc m'expliquer comment vous comptez maintenir le taux d'inflation entre 1 p. 100 et 3 p. 100. Quel plan avez-vous mis en place pour atteindre cet objectif?


Having been very low over the past two years, inflation is now set to reach higher levels this year and next, though still short of the target of “below, but close to 2% over the medium term” defined as price stability.

Après avoir enregistré des niveaux très faibles ces deux dernières années, l'inflation devrait désormais s'orienter à la hausse en 2017 et 2018, tout en restant en deçà de l'objectif de taux «inférieurs à, mais proches de 2 % à moyen terme» qui définissent la stabilité des prix.


C. whereas Zimbabwe's dire economic situation has worsened, with GDP falling by some 40% over the past four years, annual inflation now reaching 620% and scheduled to pass 1 000% during 2004, unemployment at 70%, and some 6.5 million people in need of food aid, including large numbers in need in the previously relatively well-off urban areas,

C. considérant que la situation économique terrible dans laquelle se trouve le Zimbabwe s'est encore détériorée, dès lors que le PIB a chuté de quelque 40 % au cours des quatre dernières années, que l'inflation annuelle atteint maintenant 620 % et devrait dépasser les 1000 % au courant de l'année 2004, que le taux de chômage s'élève à 70 % et que quelque 6,5 millions de personnes ont besoin d'aide alimentaire, en ce compris de nombreuses personnes provenant de régions urbaines jusque là relativement aisées,


C. whereas Zimbabwe's dire economic situation has worsened, with GDP falling by some 40% over the past four years, annual inflation now reaching 620% and scheduled to pass 1 000% during 2004, unemployment at 70%, and some 6.5 million people in need of food aid, including large numbers in need in the previously relatively well-off urban areas,

C. considérant que la situation économique terrible dans laquelle se trouve le Zimbabwe s'est encore détériorée, dès lors que le PIB a chuté de quelque 40 % au cours des quatre dernières années, que l'inflation annuelle atteint maintenant 620 % et devrait dépasser les 1000 % au courant de l'année 2004, que le taux de chômage s'élève à 70 % et que quelque 6,5 millions de personnes ont besoin d'aide alimentaire, en ce compris de nombreuses personnes provenant de régions urbaines jusque là relativement aisées,


C. whereas Zimbabwe's dire economic situation has worsened, with GDP falling by some 40% over the past four years, annual inflation now reaching 620% and scheduled to pass 1 000% during 2004, unemployment at 70%, and some 6.5 million people in need of food aid, including large numbers in need in the previously relatively well-off urban areas,

C. considérant que la situation économique terrible dans laquelle se trouve le Zimbabwe s'est encore détériorée, dès lors que le PIB a chuté de quelque 40 % au cours des quatre dernières années, que l'inflation annuelle atteint maintenant 620 % et devrait dépasser les 1000 % au courant de l'année 2004, que le taux de chômage s'élève à 70 % et que quelque 6,5 millions de personnes ont besoin d'aide alimentaire, en ce compris de nombreuses personnes provenant de régions urbaines jusque là relativement aisées,


I. whereas food and fuel are in increasingly short supply in Zimbabwe, prices for most basic goods are rising at a rate of over 50% per month, inflation has now reached almost 270%, and the Economist Intelligence Unit estimates that Zimbabwe will have the world's highest inflation before the end of 2003, with consumer prices likely to rise by over 300%,

I. considérant que la nourriture et le carburant se font sans cesse plus rares, que les prix des produits de base augmentent de plus de 50 % par mois, que l'inflation atteint aujourd'hui près de 270 % et que le Service de renseignements économiques estime que le Zimbabwe détiendra cette année le record mondial d'inflation, avec une augmentation des prix de plus de 300 %,


Mr. Paul Martin, who last February stated that 5 per cent unemployment, the American rate, could be reached without provoking inflation, now defends the Bank of Canada.

M. Paul Martin, qui a déclaré en février dernier qu'un taux de chômage de 5 p. 100, soit le taux américain, pourrait être atteint sans provoquer d'inflation, défend maintenant la Banque du Canada.


Now that we have surpassed the concern of the deficit, or at least now that we have reached the targets the government has set for itself, interest rates are the lowest we have had in decades and inflation is low.

Maintenant que nous avons maîtrisé le déficit ou, du moins, que le gouvernement a atteint les objectifs qu'il s'était fixés, les taux d'intérêt sont à leur plus bas niveau des dernières décennies et le taux d'inflation est faible aussi.


Progress in the nominal convergence situation was uneven: the adverse economic environment wiped out efforts to reduce budget deficits, which were now reaching record levels, while inflation was coming down more slowly than would be warranted by the weakness of activity.

Les progrès en ce qui concerne la situation de convergence nominale sont irréguliers : la conjoncture économique défavorable réduit à néant les efforts entrepris pour réduire les déficits budgétaires, qui atteignent actuellement des niveaux records, alors que l'inflation diminue trop lentement compte tenu de la faiblesse de la conjoncture.


Work will now concentrate on two main areas: - convergence: real progress has been made, with the inflation rate in the Union now down to 3%; nevertheless, further efforts are still needed to bring government deficits under control; the deficits themselves are not beyond control since they have to be trimmed by only 1.7 percentage points in two years, from 4.7% in 1995 to 3% in 1997; - the technical aspects of the preparations: after the considerable impetus given by the Madrid European Council in December, the Finance Ministers, at their meeting in Verona ...[+++]

Les travaux se concentrent désormais sur deux chantiers principaux : - la convergence : ses progrès sont réels, le taux d'inflation dans l'Union étant ramené à 3%; néanmoins, des efforts supplémentaires doivent encore être faits en ce qui concerne la maîtrise des déficits publics; ils ne sont pas hors d'atteinte puisqu'il s'agit d'une baisse de 1,7 points en deux ans des déficits, qui devraient passer de 4,7% en 1995 à 3% en 1997; - les aspects techniques de la préparation : après l'impulsion considérable donnée au Conseil européen de Madrid en décembre dernier, les ministres des Financess réunis à Vérone en avril a permis de réunir u ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inflation now reaching' ->

Date index: 2022-03-06
w