Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inflicted on those millions » (Anglais → Français) :

To all of those Liberal members listening, to all of the other fellow members on the opposition side here and to those millions and millions of Canadians watching on CPAC, whose services we so appreciate, I want to again read the motion.

À l'intention de tous les députés libéraux qui écoutent, à l'intention des autres députés d'opposition ici présents et à l'intention des millions de Canadiens qui suivent nos délibérations sur le canal parlementaire, dont nous apprécions tant les services, je tiens à lire de nouveau la motion.


As unfortunately disasters and conflict are on the increase, inflicting hardship on millions of people every year, there is a need for more countries to join forces to increase aid and enhance effectiveness of humanitarian assistance".

Comme, malheureusement, les catastrophes et les conflits sont en augmentation, causant des souffrances à des millions de personnes chaque année, il est indispensable que davantage de pays unissent leurs forces pour accroître l’aide humanitaire et renforcer son efficacité».


The biggest social injustice of all, as several colleagues have mentioned, is that which is inflicted on those millions still unemployed who want to work but cannot find a job.

La plus grande des injustices sociales, comme l’ont dit certains de mes collègues, est celle qui est infligée à ces millions de personnes au chômage qui veulent travailler mais ne trouvent pas d’emploi.


The biggest social injustice of all, as several colleagues have mentioned, is that which is inflicted on those millions still unemployed who want to work but cannot find a job.

La plus grande des injustices sociales, comme l’ont dit certains de mes collègues, est celle qui est infligée à ces millions de personnes au chômage qui veulent travailler mais ne trouvent pas d’emploi.


As elected representatives in a country with over 1.2 million citizens of Ukrainian ancestry, a common ancestry with those millions starved to death through a genocide by attrition, we cannot allow ourselves to forget humanity's common tragedies, and we must acknowledge our culpability when we do not act when facing evil; all the more so, as Canada is the country which, at the dawn of the 21st century, gave birth to the concept of the responsibility to protect at the United Nations World Summit in 2005.

En tant qu'élus d'un pays comptant plus de 1,2 million d'habitants d'origine ukrainienne, ayant des ancêtres communs avec ces millions de personnes qui sont mortes de faim dans ce génocide par l'usure, nous ne pouvons pas nous permettre d'oublier les heures les plus sombres de l'humanité et nous devons reconnaître notre culpabilité lorsque nous n'agissons pas face à ce mal. Cela, d'autant plus que le Canada est le pays qui, à l'aube du XXI siècle, a donné naissance au principe de la responsabilité de protéger au sommet mondial des Nations Unies en 2005.


That apology expressed on behalf of all Canadians our regret for the hardship and difficulties inflicted on those victims and their families directly affected by the Chinese head tax and the Chinese Exclusion Act.

Ces excuses, formulées au nom de tous les Canadiens, expriment notre regret pour les souffrances et les difficultés infligées aux personnes directement visées par ces mesures ainsi qu'à leur famille.


Unfortunately, it is far more likely that those millions along with other perfectly legitimate millions will be subject to capital flight and will be reinvested outside the reach of the European Union.

Malheureusement, il est bien plus probable que ces millions, ainsi que d’autres parfaitement légitimes, seront sujets à l’évasion des capitaux et seront réinvestis hors d’atteinte de l’Union européenne.


It would not just be the failure of the Presidency or the Convention: it would be failure to live up to the expectations of those millions upon millions of Europeans who genuinely believe that the time has come to establish not just common rules but common, shared values too.

Ce serait non pas l'échec de la présidence en exercice, pas plus que celui de la Convention, mais la fin des espoirs des millions d'Européens qui sont profondément convaincus que le moment est venu pour l'Union de se doter non seulement de règles communes mais aussi de valeurs communes et partagées.


It is, clearly, therefore, a hardy plant designed to thrive and grow as a potent weapon in the Community’s armoury against the evil of violence inflicted upon those most at risk in our society.

Il s'agit donc, de toute évidence, d'une plante robuste conçue pour se développer et devenir une arme puissante au sein de l'arsenal communautaire pour lutter contre la violence infligée aux membres les plus exposés de notre société.


That tragedy, which went on for many years, is, in Newfoundland folklore, the epitome of what can happen when things go wrong on the work site, when the bottom line becomes more important than the lives of the people producing the product (1825) If I had the time today I could take members through a long litany of how the company knew for years what it was inflicting on those men and turned a blind eye, looked the other way.

Cette tragédie, qui s'est poursuivie pendant de nombreuses années, constitue, dans le folklore terre-neuvien, l'image même de ce qui peut se produire lorsque les lieux de travail deviennent dangereux, lorsque le profit prend plus d'importance que la vie des travailleurs qui produisent les biens (1825) Si j'avais le temps, je pourrais expliquer aux députés, en long et en large, que la compagnie savait depuis des années ce qu'elle infligeait à ces hommes, mais qu'elle feignant de ne pas savoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inflicted on those millions' ->

Date index: 2024-07-28
w