Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "information can ultimately incriminate them " (Engels → Frans) :

In terms of investigative hearings, people can be called at any point in time and forced to disclose all the information they have on various things, even though the information can ultimately incriminate them.

Pour ce qui est des audiences d'investigation, on peut convoquer des gens à tout moment pour les forcer à révéler toute l'information qu'ils ont en leur possession sur différentes choses, même si, à la limite, cela peut les incriminer.


(4) No individual shall be excused from recording in accordance with section 205.013 or 205.019 instances of non-compliance and any corrective action taken on the grounds that any information given by them may tend to incriminate them or subject them to any proceeding or penalty, but the information, or any evidence derived from it, may not be used or received to incriminate that individual in any criminal proceeding initiated against them, other than a prosecu ...[+++]

(4) Aucun individu n’est dispensé de consigner un manquement ou de documenter les mesures correctives apportées en application des articles 205.013 ou 205.019 au motif que les renseignements qu’il fournit peuvent tendre à l’incriminer ou à l’exposer à quelque procédure ou pénalité; toutefois, ni les renseignements fournis ni aucune preuve en découlant ne peuvent être utilisés ou admis pour incriminer l’individu dans le cadre de poursuites criminelles intentées contre lui, sauf en ce qui concerne les poursuites prévues aux articles 13 ...[+++]


(4) No individual shall be excused from recording in accordance with section 210.013 or 210.019 instances of non-compliance and any corrective action taken on the grounds that any information given by them may tend to incriminate them or subject them to any proceeding or penalty, but the information, or any evidence derived from it, may not be used or received to incriminate that individual in any criminal proceeding initiated against them, other than a prosecu ...[+++]

(4) Aucun individu n’est dispensé de consigner un manquement ou de documenter les mesures correctives apportées en application des articles 210.013 ou 210.019 au motif que les renseignements qu’il fournit peuvent tendre à l’incriminer ou à l’exposer à quelque procédure ou pénalité; toutefois, ni les renseignements fournis ni aucune preuve en découlant ne peuvent être utilisés ou admis pour incriminer l’individu dans le cadre de poursuites criminelles intentées contre lui, sauf en ce qui concerne les poursuites prévues aux articles 13 ...[+++]


487.016 No person is excused from complying with an order made under section 487.012 or 487.013 on the ground that the document, data or information referred to in the order may tend to incriminate them or subject them to any proceeding or penalty, but no document prepared by an individual under paragraph 487.012(1)(b) may be used or received in evidence against that individual in any criminal proceedings subsequently instituted against them, other than a prosecution under ...[+++]

487.016 Nul n’est dispensé de se conformer à une ordonnance rendue en vertu des articles 487.012 ou 487.013 du fait que les documents, les données ou les renseignements demandés peuvent tendre à l’incriminer ou à l’exposer à quelque procédure ou pénalité; toutefois, les documents qu’une personne physique prépare dans le cas visé à l’alinéa 487.012(1) b) ne peuvent être utilisés ou admis contre elle dans le cadre de poursuites criminelles intentées contre elle par la suite, sauf en ce qui concerne les poursuites prévues aux articles 1 ...[+++]


However, the degree of compulsion imposed on suspects or accused persons with a view to compelling them to provide information relating to charges against them should not destroy the very essence of their right not to incriminate one-self and their right to remain silent, even for reasons of security and public order.

Toutefois, le degré de contrainte imposé aux suspects et aux personnes poursuivies afin de les obliger à fournir des informations relatives aux accusations qui pèsent sur eux ne devrait pas, même pour des raisons de sécurité et d’ordre public, anéantir l’essence même de leur droit de ne pas s'incriminer eux-mêmes et de leur droit de conserver le silence.


These rights mean that the competent authorities may not in any way compel or force suspects and accused persons, when the latter are asked to make a statement or answer questions, to produce evidence or documents or to provide information which may lead them to incriminate themselves.

Ces droits interdisent aux autorités compétentes de contraindre ou forcer, de quelque manière que ce soit, les suspects et les personnes poursuivies, lorsqu’il leur est demandé de faire une déclaration ou de répondre à des questions, de produire des preuves ou des documents ou de fournir des informations pouvant les incriminer.


For those who do not know what self-incrimination is, here it means when an individual testifies and is required to provide relevant information that could incriminate them, we want them to feel free to tell the truth and request protection against self-incrimination.

Pour les gens qui ne savent pas ce qu'est l'auto-incrimination, cela signifie ici que lorsqu'un individu témoigne et qu'il est obligé de dire des choses pertinentes mais pouvant l'incriminer, on veut qu'il se sente parfaitement libre de dire la vérité et de demander la protection contre l'auto-incrimination.


– (DE) Mr President, ‘Citizens for Europe’ means arousing citizens’ interest in Europe, informing them about Europe, involving them in decisions, offering them means of communicating, and ultimately filling them with enthusiasm for Europe.

- (DE) Monsieur le Président, «Citoyens pour l’Europe» signifie accroître l’intérêt des citoyens pour l’Europe, les informer sur l’Europe, les impliquer dans les décisions, leur offrir des moyens de communiquer et, en fin de compte, les enthousiasmer pour l’Europe.


7a. With regard to the information requested by the Commission for the purposes of investigation pursuant to this article, the natural or legal persons concerned shall be informed beforehand of their right not to reply or make statements which may incriminate them.

7 bis. En liaison avec les informations requises par la Commission à des fins d'information conformément au présent article, les personnes physiques ou morales concernées sont préalablement informées de leur droit de ne pas répondre et de ne pas effectuer d'auto‑accusation.


Instead, the authorities will be put in a position to obtain information and incriminating evidence from victims who cooperate, with a view to apprehending traffickers and smugglers of human beings and commencing criminal proceedings against them.

Mais grâce aux victimes disposées à coopérer, les autorités pourront obtenir des informations et des éléments à charge permettant de prendre des mesures et de poursuivre en justice les passeurs et les trafiquants d’êtres humains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'information can ultimately incriminate them' ->

Date index: 2024-02-10
w