Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account receivable clerk
Accounts payable clerk
Accounts receivable clerk
Accounts-payable clerk
Accounts-receivable clerk
Billing clerk
Bookkeeping clerk
Bus information clerk
Bus schedule information clerk
Chief clerk
Chief office clerk
Clerk of the House
Clerk of the House of Commons
Conveyance clerk
Conveyance law clerk
Conveyancing clerk
Customer contact centre information clerk
Customer contact clerk
Customer helpdesk clerk
Customer representative
Head clerk
Information Support Clerk
Information clerk
Inquiries clerk
Invoice clerk
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Posting clerk
Property law clerk

Vertaling van "information clerk " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
customer contact clerk | customer helpdesk clerk | customer contact centre information clerk | customer representative

agent d’information de centre de contact clients | agent d’information de centre de contact clients/agente d’information de centre de contact clients | agente d’information de centre de contact clients


account receivable clerk | posting clerk | billing clerk | invoice clerk

secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière


conveyancing clerk | property law clerk | conveyance clerk | conveyance law clerk

auxiliaire juridique - transfert de titres


inquiries clerk [ information clerk ]

commis aux renseignements [ commis à l'information ]


bus schedule information clerk [ bus information clerk ]

commis aux renseignements sur les horaires d'autobus


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


chief clerk | chief office clerk | head clerk

agent de bureau


Clerk of the House | Clerk of the House of Commons | Under Clerk of the Parliaments to attend upon the Commons

greffier de la Chambre des Communes


Information Support Clerk

Commis du soutien à l'information


bookkeeping clerk | accounts payable clerk | accounts-payable clerk | accounts receivable clerk | accounts-receivable clerk

teneur de livres | teneuse de livres | commis aux comptes-fournisseurs | commise aux comptes-fournisseurs | commis aux comptes-clients | commise aux comptes-clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Where an accused wishes to re-elect under subsection (1) after the completion of the preliminary inquiry, the accused shall give notice in writing that he wishes to re-elect, together with the written consent of the prosecutor, where that consent is required, to a judge or clerk of the court of his original election who shall, on receipt of the notice, notify the judge or provincial court judge or clerk of the court by which the accused wishes to be tried of the accused’s intention to re-elect and send to that judge or provincial court judge or clerk the information, the evid ...[+++]

(5) Lorsque le prévenu désire faire un nouveau choix en vertu du paragraphe (1), une fois son enquête préliminaire terminée, il doit donner un avis écrit de son intention de ce faire accompagné du consentement écrit du poursuivant, lorsque ce consentement est exigé, à un juge ou greffier du tribunal de son premier choix, lequel doit alors aviser le juge ou le juge de la cour provinciale ou le greffier du tribunal qui fait l’objet du nouveau choix du prévenu et lui faire parvenir la dénonciation, la preuve, les pièces, la déclaration s’il en est, qu’a pu faire le prévenu, consignée par écrit en vertu de l’article 541, toute promesse de co ...[+++]


Dr. Gary O'Brien, Deputy Clerk and Principal Clerk, Legislative Services, The Senate of Canada: As deputy clerk, on behalf of the clerk, I forward to the Gazette information regarding a Royal Assent ceremony that took place.

M. Gary O'Brien, sous-greffier et greffier principal, Services législatifs, Sénat du Canada: En tant que sous-greffier, au nom du greffier, j'achemine l'information à la Gazette en ce qui concerne une cérémonie de sanction royale qui a eu lieu.


Perhaps you could pass that information along to the clerk so that the clerk can distribute that information to all members of our committee.

Vous pourriez peut-être faire parvenir cette information au greffier du comité afin qu'il la transmette à tous les membres.


In this connection, you will be aware that a number of amendments have been tabled. I shall not attempt to outline the Commission’s position on each individual one because I would need the floor for two hours. You will find the relevant information in an exhaustive table to be lodged with Parliament’s clerk immediately.

À ce propos, vous savez qu'il y a un certain nombre d'amendements qui subsistent, je n'essaierai pas de vous présenter la position de la Commission sur chacun d'eux en particulier, car autrement vous devriez me donner deux heures de parole, mais je voudrais dire qu'un tableau complet sera immédiatement déposé au greffe du Parlement à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deputy Clerk and Principal Clerk—Commission Issued to Gary W. O'Brien The Hon. the Speaker: Honourable senators, I have the honour to inform the Senate that a commission under the Great Seal of Canada has been issued to Gary W. O'Brien, Deputy Clerk and Principal Clerk of the Senate, appointing him a Commissioner to administer the oath of allegiance to members of the Senate, and also to take and receive their declarations of qualification.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur d'informer le Sénat qu'une commission a été émise sous le Grand Sceau du Canada à Gary W. O'Brien, greffier adjoint et greffier principal du Sénat, le nommant commissaire chargé de faire prêter le serment d'allégeance aux membres du Sénat, et de recevoir leurs déclarations de qualifications.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, we have received today a letter from the Clerk of the Senate, Mr. Paul Bélisle, informing us that Robert Desramaux, Director General of the House of Commons Information Technologies Directorate, has accepted an assignment to the Senate as special advisor to the Clerk of the Senate until June 30, 1997.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, nous avons reçu aujourd'hui une lettre du greffier du Sénat, M. Paul Bélisle, nous informant que M. Robert Desramaux, directeur général des technologies de l'information à la Chambre des Communes, a accepté une affectation au Sénat en tant que conseiller spécial du greffier jusqu'au 30 juin 1997.


w