– (FR) Commissioner, can the Commission give me some additional information regarding the amendments that it plans to make to the regulation on air passenger rights in order, firstly, to take account of the hundreds of complaints that have been lodged, for example, at regional consumption centres and that testify both to the serious shortcomings, and to the poor application, of the existing regulations on the rights of these passengers?
- Monsieur le Commissaire, la Commission peut-elle me donner quelques indications complémentaires sur les modifications qu’elle entend apporter au règlement sur les droits des passagers, afin, tout d’abord, de tenir compte des centaines de plaintes enregistrées, par exemple, auprès des centres régionaux de consommation et qui témoignent, soit des lourdes lacunes, soit de la mauvaise application de la règlementation existante sur les droits de ces passagers?