Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insist again africa remains very » (Anglais → Français) :

On the other, there is support across the political spectrum in this House for the EU Blue Card and the European reception centres for legal migration in Africa: the very things that cause and perpetuate this brain drain. After all, experience has shown that ‘circular migrants’ remain in Europe.

Mais d’un autre côté, la plupart des groupes politiques de cette Assemblée sont favorables à une carte bleue européenne et à des centres d’accueil européens destinés à favoriser l’immigration légale depuis l’Afrique: exactement le genre de mesures qui provoquent et perpétuent cette fuite des cerveaux. Après tout, l’expérience a montré que les «migrants circulaires» restaient en Europe.


Some examples are Sudan , where the situation remains very worrying: violence and extortion towards the civilian population continues and have again forced many to flee elsewhere in the country or to take refuge in neighbouring countries.

On peut citer comme exemple le Soudan où la situation demeure très inquiétante: des actes de racket et de violence à l'encontre de la population civile continuent et ont à nouveau forcé un grand nombre de personnes à fuir ailleurs dans le pays ou à se réfugier dans les pays voisins.


− Mr President, the crackdown on peaceful protestors on the last day of August has once again spotlighted the scandal of human rights in Burma, and the Commission remains very worried about this situation.

– (EN) Monsieur le Président, la répression contre les manifestants pacifiques ces derniers jours d’août a mis en lumière, une fois encore, le scandale des droits de l’homme en Birmanie, et la Commission est toujours très inquiète de la situation.


In Africa, per capita consumption remains very low whereas in Asia it has almost doubled since 1970.

En Afrique, la consommation par habitant reste très limitée tandis qu'en Asie elle a presque doublé depuis 1970.


I would re-emphasise the commitment reached at Gleneagles between 6 and 8 July effectively to double the aid being provided to Africa. I would reflect again on the very constructive and unified approach taken by European Union Member States at the Millennium Review Summit which took place in September of this year.

Je voudrais rappeler l’engagement pris à Gleneagles entre le 6 et le 8 juillet de doubler effectivement l’aide à l’Afrique et revenir sur l’approche très constructive et unifiée adoptée par les États membres de l’Union européenne lors du sommet de révision des objectifs du Millénaire de septembre dernier.


Welcomes the abolition of the death penalty in Albania on 25 March 2007 (for all crimes); in Kyrgyzstan on 27 June 2007; in Rwanda on 26 July 2007; in the State of New Jersey (in the United States) on 13 December 2007; and in Uzbekistan on 1 January 2008; expresses its disquiet at the possibility that the death penalty might again start to be enforced in Guatemala; urges the Guatemalan Government, on the contrary, to genuinely commit itself to the universal moratorium on the death penalty; welcomes the decision by China to have all death penalty cases reviewed by the Supreme Court, but remains ...[+++]

se félicite de l'abolition de la peine de mort en Albanie le 25 mars 2007 (pour tous les crimes), au Kirghizstan le 27 juin 2007, au Rwanda le 26 juillet 2007, dans l'État du New Jersey (États-Unis) le 13 décembre 2007 et en Ouzbékistan le 1er janvier 2008; se déclare préoccupé par la possibilité que la peine de mort soit rétablie au Guatemala; invite au contraire le gouvernement guatémaltèque à adhérer effectivement au moratoire universel sur la peine de mort; se félicite de la décision de la Chine de faire réexaminer toutes les c ...[+++]


16. Regrets, given the fact that only three Member States (Denmark, Spain and Portugal) have transposed Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States , that the European Council failed to insist that the remaining Member States respect the deadline of 31 December 2003; calls once again on the Council to adopt a framework decision on common standards governing procedural law;

16. déplore, sachant que trois États membres seulement (le Danemark, l'Espagne et le Portugal) ont transposé la décision-cadre du Conseil 2002/584/JAI du 13 juin 2002 relative au mandat européen et aux procédures de remise entre États membres , que le Conseil européen n'ait pas demandé instamment aux autres États membres de respecter l'échéance du 31 décembre 2003; invite à nouveau le Conseil à adopter une décision cadre sur les normes communes en matière de procédure civile;


16. Regrets, given the fact that only three Member States (Denmark, Spain and Portugal) have transposed the European Arrest Warrant, that the European Council failed to insist that the remaining Member States respect the deadline of 31 December 2003; calls once again on the Council to adopt a framework decision on common standards governing procedural law;

16. déplore, sachant que trois États membres seulement (le Danemark, l'Espagne et le Portugal) ont transposé le mandat d'arrêt européen, que le Conseil européen n'ait pas demandé instamment aux autres États membres de respecter l'échéance du 31 décembre 2003; invite à nouveau le Conseil à adopter une décision cadre sur les normes minimales en matière de procédure civile;


So let me insist again: Africa remains very high on the EU's agenda.

Permettez-moi à cet égard d'insister une fois de plus: l'Afrique reste plus que jamais très haut dans l'agenda de l'Union européenne.


In Africa, per capita consumption remains very low whereas in Asia it has almost doubled since 1970.

En Afrique, la consommation par habitant reste très limitée tandis qu'en Asie elle a presque doublé depuis 1970.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insist again africa remains very' ->

Date index: 2021-03-26
w