Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «africa remains very » (Anglais → Français) :

On the other, there is support across the political spectrum in this House for the EU Blue Card and the European reception centres for legal migration in Africa: the very things that cause and perpetuate this brain drain. After all, experience has shown that ‘circular migrants’ remain in Europe.

Mais d’un autre côté, la plupart des groupes politiques de cette Assemblée sont favorables à une carte bleue européenne et à des centres d’accueil européens destinés à favoriser l’immigration légale depuis l’Afrique: exactement le genre de mesures qui provoquent et perpétuent cette fuite des cerveaux. Après tout, l’expérience a montré que les «migrants circulaires» restaient en Europe.


It welcomed the joint strategy, whilst underlining that poverty reduction should remain at the very heart of Africa-EU relations, given that Africa is still the world's poorest continent and that most African nations are lagging behind as regards the MDGs.

Il s'est félicité de la stratégie commune, tout en soulignant que la réduction de la pauvreté devrait rester au cœur même des relations Afrique-UE, étant donné que l'Afrique est toujours le continent le plus pauvre du monde, et que de nombreuses nations africaines sont en retard en ce qui concerne les OMD.


Unlike other regions of the world, Africa has not yet benefited from scientific and technological progress, and human, social, technological and economic development in Africa remains very slow.

Au contraire des autres régions du monde, elle n'a pas encore bénéficié des retombées des progrès scientifiques et technologiques, et son niveau de développement humain, social, technique et économique reste très faible.


If full ratification does not take place, it will be very difficult to carry forward the African programmes and the plans for supporting Africa will remain on the drawing board.

Si la ratification complète n’a pas lieu, il sera difficile de poursuivre les programmes africains et les projets d’aide à l’Afrique resteront à l’état de projets.


The fact remains that the work they do in many sectors, as I said, including Sudan and other parts of Africa, is very credible.

Il n'en demeure pas moins que le travail qu'ils accomplissent dans bien des secteurs, comme je l'ai dit, y compris au Soudan et dans d'autres pays d'Afrique, est très crédible.


Inter-African trade and trade with the rest of the world remains very limited. The list of problems facing various countries in Africa is a long one, but this is not to say they cannot be overcome and this is not to say there cannot be room for hope.

Les échanges commerciaux entre pays africains et avec le reste du monde demeurent très limités La liste des problèmes auxquels les pays d'Afrique doivent faire face est très longue.


Practice in Africa has shown that even well governed countries with a relatively well performing economy remain often very fragile.

En Afrique, la pratique a montré que même des pays bien gouvernés ayant une économie relativement performante restent souvent très fragiles.


B. whereas South Africa is currently experiencing a number of very grave problems, to which the EU and the international community cannot remain indifferent, ranging from the AIDS epidemic (4.5 million people with HIV/AIDS), which affects mostly young people and therefore a significant part of the active population, alarming unemployment levels and economic stagnation to extremely worrying levels of violent crime,

B. considérant que l'Afrique du Sud est actuellement en proie à un ensemble de problèmes très graves auxquels l'Union européenne et la communauté internationale ne peuvent demeurer indifférentes, qu'il s'agisse de l'épidémie de sida (4,5 millions de personnes sont porteuses du VIH ou sont atteintes par la maladie) qui touche principalement les jeunes et donc une frange importante de la population active, d'un taux de chômage et d'une stagnation économique alarmants ou d'une criminalité violente particulièrement inquiétante,


However, it notes that this progress is unevenly distributed geographically and that the situation in sub-Saharan Africa in particular remains very serious.

Cependant, il constate que ces progrès sont inégalement répartis géographiquement et que la situation, en Afrique sub-saharienne notamment, reste particulièrement grave.


So let me insist again: Africa remains very high on the EU's agenda.

Permettez-moi à cet égard d'insister une fois de plus: l'Afrique reste plus que jamais très haut dans l'agenda de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa remains very' ->

Date index: 2021-04-24
w