4. Also stresses that Community law must be applied as it stands unless and until it is amended by subsequent legislation, and that, consequently, no proposal for amending legislation by the Commission can create a legislative lacuna (vacatio legis), which, in effect, was the Commission’s justification for its failure to act in the instant case;
4. indique par ailleurs que le droit communautaire doit être appliqué tel quel tant que de nouvelles dispositions ne viennent pas le modifier, ce qui signifie qu'aucune proposition législative de la Commission ne peut entraîner de vacatio legis, contrairement à la justification avancée par la Commission pour expliquer son absence de réaction en l'espèce;