Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institution building projects could then " (Engels → Frans) :

On the other hand the introduction of a new “tool box” based on the enlargement experience (TAIEX, Twinning and more recently the EaP Comprehensive Institution Building Programmes) has increased the ENPI capacity to deliver institution building projects and promote regulatory convergence with the EU acquis.

Par ailleurs, l'introduction d'une nouvelle «palette d'outils» reposant sur l'expérience de l'élargissement (TAIEX, jumelages et plus récemment les programmes globaux de renforcement des institutions du partenariat oriental) a amélioré la capacité de l'IEVP à mettre en place des projets de renforcement des institutions et à promouvoir la convergence de la réglementation avec l'acquis de l'UE.


Institution building projects were seen as instruments for using university co-operation and EU university know-how in supporting the preparation of national administrative, economic and legislative bodies for operating within the European Union by training their staff for the adoption of the 'acquis communautaire', the accumulated mass of European legislation.

Les projets de renforcement des institutions étaient considérés comme des outils permettant d'utiliser la coopération universitaire et le savoir-faire universitaire de l'UE pour aider les organismes administratifs, économiques et législatifs nationaux à se préparer à opérer dans l'Union européenne en apprenant à leur personnel à adopter l'acquis communautaire, c'est-à-dire toute la législation communautaire accumulée.


The study, which addresses university reforms in management and teaching as well as support for institution building projects in Hungary, Poland, Bulgaria and Romania, was finalised and published on the Tempus website in 2003.

Cette étude, qui traite des réformes réalisées par les universités dans les domaines de la gestion et de l'enseignement ainsi que du soutien apporté à des projets de renforcement des institutions en Hongrie, en Pologne, en Bulgarie et en Roumanie, a été menée à son terme et publiée sur le site web Tempus en 2003.


The ten countries which used to receive pre-accession financial assistance under Phare (or specific pre-accession facilities in the cases of Cyprus and Malta) instead benefited for the first time in 2004 from a special Transition Facility for institution building aimed at allowing the then new Member States to strengthen and consolidate institutional and administrative capacity to implement the acquis communautaire and thus continue the institution-building measures initiated under Phare.

Pour la première fois en 2004, les dix pays bénéficiaires de l’aide financière de préadhésion au titre du programme PHARE (ou de facilités de préadhésion spécifiques, dans le cas de Chypre et de Malte) ont eu accès, en lieu et place de cette aide, à une facilité transitoire spéciale pour le renforcement des capacités institutionnelles, visant à permettre à ces nouveaux États membres de renforcer et de consolider leurs capacités institutionnelles et administratives pour mettre en œuvre l’acquis communautaire et donc poursuivre les mesures de renforcement des capacités institutionnelles entamées sous PHARE.


350. Recalls that the Commission ensures the management of projects in the field of justice and home affairs in a difficult political and institutional environment; taking into consideration the Court's conclusions showing that the investment projects were more successful than the institution-building projects, expects from the Commission a significant strengthening of the link between projects aimed at the reinforcement of instit ...[+++]

350. rappelle que la Commission assure la gestion des projets dans le domaine de la justice et des affaires intérieures dans un environnement politique et institutionnel difficile; eu égard aux conclusions de la Cour des comptes indiquant que les projets d'investissement ont été plus fructueux que les projets de mise en place de capacités institutionnelles, attend de la Commission qu'elle renforce nettement le lien entre projets v ...[+++]


352. Recalls that the Commission ensures the management of projects in the field of justice and home affairs in a difficult political and institutional environment; taking into consideration the Court's conclusions showing that the investment projects were more successful than the institution-building projects, expects from the Commission a significant strengthening of the link between projects aimed at the reinforcement of instit ...[+++]

352. rappelle que la Commission assure la gestion des projets dans le domaine de la justice et des affaires intérieures dans un environnement politique et institutionnel difficile; eu égard aux conclusions de la Cour des comptes indiquant que les projets d'investissement ont été plus fructueux que les projets de mise en place de capacités institutionnelles, attend de la Commission qu'elle renforce nettement le lien entre projets v ...[+++]


amounts corresponding to commitment appropriations, or to non-differentiated appropriations relating to building projects, for which most of the preparatory stages of the commitment procedure have been completed by 31 December. Such amounts may then be committed up to 31 March of the following year, or up to 31 December of the following year for amounts relating to building projects.

les montants correspondant aux crédits d'engagement ou aux crédits non dissociés relatifs à des projets immobiliers, pour lesquels la plupart des étapes préparatoires à l'acte d'engagement sont achevées au 31 décembre; ces montants peuvent être engagés jusqu'au 31 mars de l'année suivante, ou jusqu'au 31 décembre de l'année suivante s'agissant des montants relatifs à des projets immobiliers.


There are also thousands of Indian citizens in the country working to make use of these funds to improve the lives of the Afghan people through fundamental capacity-and institution-building projects such as the reconstruction and completion of the Salma Dam Power Project in Herat province.

Des milliers de citoyens indiens travaillent aussi dans le pays afin d’utiliser ces fonds pour améliorer la vie de la population afghane grâce à des projets de renforcement des capacités et des institutions fondamentales, comme la reconstruction et la réalisation du projet de centrale électrique de Salma Dam, dans la province de Herat.


There are also thousands of Indian citizens in the country working to make use of these funds to improve the lives of the Afghan people through fundamental capacity-and institution-building projects such as the reconstruction and completion of the Salma Dam Power Project in Herat province.

Des milliers de citoyens indiens travaillent aussi dans le pays afin d’utiliser ces fonds pour améliorer la vie de la population afghane grâce à des projets de renforcement des capacités et des institutions fondamentales, comme la reconstruction et la réalisation du projet de centrale électrique de Salma Dam, dans la province de Herat.


6. Calls for extension to the Russian Federation of the existing TEMPUS international university cooperation network to the Kaliningrad region, to integrate Kaliningrad into EU-related education programmes, and to include the Kaliningrad region in the Tempus Institution Building projects focusing on the development of administrative and institutional structures, in particular to promote democracy and the rule of law;

6. demande l'extension à la Fédération de Russie du réseau de coopération universitaire internationale Tempus, y compris à la région de Kaliningrad, afin de l'intégrer dans les programmes éducatifs liés à l'UE et de l'associer aux projets Tempus de renforcement des institutions axés sur le développement des structures administratives et institutionnelles, notamment en vue de promouvoir la démocratie et l'État de droit;


w