Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions and citizens revolves around " (Engels → Frans) :

I think the concerns expressed by the two lawyers this morning revolved around whether we want to give private citizens that same power because of the fact that they are untrained in the use of force and this lingering issue about whether they are accountable under the Charter in the same way that police officers are, which we do not know.

Voilà ce qui explique, à mon avis, les préoccupations exprimées ce matin par les deux avocats, qui se demandent s'il est bon d'accorder les mêmes pouvoirs aux simples citoyens, étant donné qu'ils n'ont pas une formation suffisante en matière de recours à la force et le fait qu'il y a toujours cette question lancinante de savoir s'ils doivent répondre de l'application de la Charte comme le font les agents de police, chose que nous ne savons pas.


Much of western Canadian history revolves around attempts by farmers to force governments to create institutions and/or regulations to protect them from this monopolistic environment.

Une grande partie de l'histoire de l'ouest du Canada tourne autour des efforts des agriculteurs pour forcer les gouvernements à créer des institutions ou à prendre des règlements pour les protéger des conséquences de ce monopole.


The 2010 edition revolved around the theme ‘Travel Smarter, Live Better' to emphasise the benefits of active and sustainable mobility on citizens' health and well-being.

L'édition 2010, qui portait sur le thème «Voyager intelligemment pour vivre mieux» («Travel smarter, live better»), visait à mettre en évidence les avantages d'une mobilité active et durable pour la santé et le bien-être des citoyens.


This matter revolves around Internet access for all citizens of the EU.

Cette question tourne autour de l'accès à l'internet pour l'ensemble des citoyens de l'UE.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, in most cases, the alienation between institutions and citizens revolves around people’s prosperity.

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, l’écart qui se creuse entre les institutions et les citoyens porte généralement sur la prospérité des gens.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, in most cases, the alienation between institutions and citizens revolves around people’s prosperity.

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, l’écart qui se creuse entre les institutions et les citoyens porte généralement sur la prospérité des gens.


The issue of European citizenship very much revolves around the way in which the institutions promote people’s interest in European policy.

La question de la citoyenneté européenne tourne surtout autour de la manière dont les institutions vont attiser l’intérêt des citoyens pour la politique européenne.


The Convention revolves around the interaction between citizens and public authorities, between citizens and governments.

La convention porte pour une grande part sur l'interaction entre les citoyens et les organes publics ou les gouvernements.


This year new obstacles were encountered, and you know them all—SARS, mad cow disease, wildfires in British Columbia and Alberta—and the decrease in tourism has made the financial situation for many museums even more critical (1550) In response to this situation, the recommendations we bring forward to the committee in our brief revolve around four principal strategies: innovative ideas for increased funding to support the institutions in greate ...[+++]

Cette année, de nouveaux obstacles ont fait surface—vous les connaissez bien : le SRAS, la maladie de la vache folle, les feux de forêts en Colombie-Britannique et en Alberta—et le déclin du tourisme a rendu la situation financière de bon nombre de musées encore plus précaire (1550) Pour répondre aux besoins de la situation, les recommandations dont nous saisissons le comité dans notre mémoire portent sur quatre stratégies principales: des idées novatrices pour accroître le financement au profit des établissements en ayant le plus bes ...[+++]


This bill revolves around an industry dispute, a dispute between the Canadian Motor Vehicle Manufacturers' Association, the MVMA, and the Canadian Petroleum Producers Institute, the CPPI. It should be referred to the Standing Committee on Industry.

Ce projet de loi tourne autour d'un conflit industriel, un conflit entre l'Association des fabricants de véhicules à moteur, l'AFVM, et l'Institut canadien des produits pétroliers, l'ICPP, qu'on devrait renvoyer au Comité permanent de l'industrie.


w