Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions would never " (Engels → Frans) :

On the more positive side, Armand De Mestral argued that while supranational institutions would never be acceptable, existing institutions such as the NAFTA Commission could be strengthened.

Sur une note plus positive, Armand de Mestral a soutenu que si des institutions supranationales ne seront jamais acceptables, certaines institutions existantes comme la Commission de l’ALENA pourraient être renforcées.


45. Highlights the potential of the digitisation of cultural heritage, both as a tool for preserving our past and as a source for education research opportunities, quality job creation, better social inclusion, wider access for disabled people or people living in remote areas, and sustainable economic development; stresses that the digitisation of heritage requires a consequent financial effort for small and medium-sized or isolated cultural institutions, and that adequate funding is key to ensuring a larger audience and wider dissemination of this heritage; emphasises that the opportunities afforded by digitisation and new technologi ...[+++]

45. souligne le potentiel de la numérisation du patrimoine culturel, à la fois comme outil de préservation de notre passé et comme source d'éducation, de perspectives de recherche, de création d'emplois, de meilleure inclusion sociale, de meilleur accès pour les personnes handicapées ou les personnes vivant dans des zones difficiles d'accès, et de développement économique durable; souligne que la numérisation du patrimoine nécessite un investissement financier conséquent pour les institutions petites, moyennes ou isolées, et qu'un financement adéquat est essentiel pour assurer un large public et une meilleure diffusion de ce patrimoine; ...[+++]


45. Highlights the potential of the digitisation of cultural heritage, both as a tool for preserving our past and as a source for education research opportunities, quality job creation, better social inclusion, wider access for disabled people or people living in remote areas, and sustainable economic development; stresses that the digitisation of heritage requires a consequent financial effort for small and medium-sized or isolated cultural institutions, and that adequate funding is key to ensuring a larger audience and wider dissemination of this heritage; emphasises that the opportunities afforded by digitisation and new technologi ...[+++]

45. souligne le potentiel de la numérisation du patrimoine culturel, à la fois comme outil de préservation de notre passé et comme source d'éducation, de perspectives de recherche, de création d'emplois, de meilleure inclusion sociale, de meilleur accès pour les personnes handicapées ou les personnes vivant dans des zones difficiles d'accès, et de développement économique durable; souligne que la numérisation du patrimoine nécessite un investissement financier conséquent pour les institutions petites, moyennes ou isolées, et qu'un financement adéquat est essentiel pour assurer un large public et une meilleure diffusion de ce patrimoine; ...[+++]


45. Highlights the potential of the digitisation of cultural heritage, both as a tool for preserving our past and as a source for education research opportunities, quality job creation, better social inclusion, wider access for disabled people or people living in remote areas, and sustainable economic development; stresses that the digitisation of heritage requires a consequent financial effort for small and medium-sized or isolated cultural institutions, and that adequate funding is key to ensuring a larger audience and wider dissemination of this heritage; emphasises that the opportunities afforded by digitisation and new technologi ...[+++]

45. souligne le potentiel de la numérisation du patrimoine culturel, à la fois comme outil de préservation de notre passé et comme source d'éducation, de perspectives de recherche, de création d'emplois, de meilleure inclusion sociale, de meilleur accès pour les personnes handicapées ou les personnes vivant dans des zones difficiles d'accès, et de développement économique durable; souligne que la numérisation du patrimoine nécessite un investissement financier conséquent pour les institutions petites, moyennes ou isolées, et qu'un financement adéquat est essentiel pour assurer un large public et une meilleure diffusion de ce patrimoine; ...[+++]


(b) the property was transferred, directly or indirectly, to the taxpayer by a person that would never have been a financial institution before the transfer if the definition “financial institution” in subsection 142.2(1) had always applied,

b) le bien a été transféré, directement ou indirectement, au contribuable par une personne qui n’aurait jamais été une institution financière avant le transfert si la définition de « institution financière » au paragraphe 142.2(1) s’était toujours appliquée,


As a rookie in 1994 I went to the Chateau Laurier to hear the Fraser Institute tell us that the present Minister of Finance would destroy the country, that we would never get out of the $42 billion debt we were in.

En qualité de nouveau député en 1994, j'étais allé au Château Laurier entendre le porte-parole du Fraser Institute qui nous prévenait que l'actuel ministre des Finances allait détruire le pays et que nous ne pourrions jamais sortir de l'endettement de 42 milliards de dollars dont nous avions hérité.


Senator Carstairs: Mr. Manley, the implication the other day was that because universities were public institutions, they would never be caught, and because a private school, for example, was a commercial enterprise, it would be caught.

Le sénateur Carstairs: Monsieur Manley, on a laissé entendre l'autre jour que les universités, du fait qu'elles étaient des établissements publics, ne seraient jamais visées par la loi. Toutefois, les établissements d'enseignement privés, du fait qu'ils sont considérés comme une entreprise commerciale, le seraient.


It would seem to me that when they got too large to fail, the Superintendent of Financial Institutions would have to be on their doorstep, not just with an annual review but almost continuously, to make sure that the risk-taking in those very large institutions was so small that they would never risk the viability of the institution, because the effect on the Canadian economy would be massive.

Si les banques devenaient trop grandes pour qu'une faillite soit envisageable, le surintendant des institutions financières serait obligé de rester à demeure à leur porte. Un examen annuel ne suffirait pas, il faudrait un contrôle quasi constant pour s'assurer que les risques pris par de telles institutions sont tellement petits qu'ils ne mettent jamais en danger la viabilité de la banque, car les effets possibles d'une faillite sur l'économie canadienne seraient simplement désastreux.


The legal institutions have their own procedures, and we are fine-tuning this European procedural law, this European area, but it is clear that we must proceed with great caution and not draw up a list of offences, for we would never finish adding to it, and any list of offences will clearly never be comprehensive.

Les instituts juridiques possèdent leur façon de procéder et nous nous attelons à perfectionner ce droit de procédure européen, cet espace européen, mais nous devons évidemment faire preuve de sagesse et ne pas dresser de liste de délits parce que nous pourrions sans cesse en ajouter d'autres. Toute liste de délits est par définition toujours incomplète.


E. whereas the first solution would be difficult to achieve, because each country's judicial system is closely bound up with the history and form of its institutions and cultural factors; whereas a compromise between various types of judicial systems or acceptance of certain systems by the others would never be possible,

E. soulignant que la première solution serait difficile à mettre en œuvre, parce que les systèmes cités de chacun des pays sont intimement liés à l'histoire et à la forme de leurs institutions, ainsi qu'à des facteurs culturels; relevant qu'une combinaison entre divers modèles de systèmes, ou l'alignement de certains modèles sur d'autres n'auraient aucune chance d'être acceptés,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutions would never' ->

Date index: 2021-08-20
w