Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intentional killing would inevitably » (Anglais → Français) :

I feel very strongly that a comprehensive set of legislative tools needs to be available with the intent to protect the health of Canadians so as to avoid the human tragedy and economic and social disruption that would inevitably accompany another event such as SARS.

Je suis tout à fait convaincu qu'un ensemble complet d'instruments législatifs est nécessaire pour protéger la santé des Canadiens, de manière à éviter le genre de tragédie humaine et de perturbations économiques et sociales qu'entraînerait inévitablement un autre événement comme la crise du SRAS.


If, however, my colleague's intention is to create a broader or more flexible definition of the concept of the child's best interest—which would inevitably result in reducing the extent and especially the precedence of the child's best interest in favour of the parent who has been denied access or who has limited access—that would make the bill completely unacceptable.

Par contre, si l'intention de mon collègue est de proposer une interprétation plus large ou plus élastique du concept de l'intérêt de l'enfant — qui en réduirait donc inévitablement la portée et surtout la primauté au profit du parent privé du droit d'accès ou à droit d'accès limité —, cela la rendrait tout à fait inacceptable.


For the purposes of preserving the soil functions referred to in Article 1(1), Member States shall take appropriate and proportionate measures to limit the intentional or unintentional introduction of dangerous substances on or in the soil, excluding those due to air deposition and those due to a natural phenomenon of exceptional, inevitable and irresistible character, in order to avoid accumulation that would affect existing soil functions with ...[+++]

Afin de préserver les fonctions des sols visées à l'article 1, paragraphe 1, les États membres prennent des mesures appropriées et proportionnées pour limiter l’introduction intentionnelle ou non de substances dangereuses dans le sol, à l'exception de celles qui sont déposées par l’air et de celles qui sont dues à un phénomène naturel exceptionnel, inévitable et incontrôlable, afin d’éviter l’accumulation de substances risquant d'avoir des répercussions sur les fonctions actuelles des sols compte tenu de leur utilisation effective et ...[+++]


For the purposes of preserving the soil functions referred to in Article 1(1), Member States shall take appropriate and proportionate measures to limit the intentional or unintentional introduction of dangerous substances on or in the soil, excluding those due to air deposition and those due to a natural phenomenon of exceptional, inevitable and irresistible character, in order to avoid accumulation that would hamper soil functions ...[+++]

Afin de préserver les fonctions des sols visées à l'article 1, paragraphe 1, les États membres prennent des mesures appropriées et proportionnées pour limiter l’introduction intentionnelle ou non de substances dangereuses dans le sol, à l'exception de celles qui sont déposées par l’air et de celles qui sont dues à un phénomène naturel exceptionnel, inévitable et incontrôlable, afin d’éviter l’accumulation de substances risquant de compromettre les fonctions des sols ou d’entraîner des risques importants pour la santé humaine ou pour l ...[+++]


His original intentions were laudable as he was trying to kill two birds with one stone: legalising poppy cultivation and opium production for medical purposes would not only have ended heroin production in Afghanistan but also the lack of painkillers worldwide.

Ses intentions de départ étaient louables: il a essayé de faire d’une pierre deux coups: légaliser la culture du pavot et la production d’opium à des fins médicales n’aurait pas seulement mis fin à la production d’héroïne en Afghanistan, mais aussi à la pénurie d’analgésiques dans le monde.


For the purposes of preserving the soil functions referred to in Article 1(1), Member States shall take appropriate and proportionate measures to limit the intentional or unintentional introduction of dangerous substances on or in the soil, excluding those due to air deposition and those due to a natural phenomenon of exceptional, inevitable and irresistible character, in order to avoid accumulation that would hamper soil functions ...[+++]

Afin de préserver les fonctions des sols visées à l'article 1er, paragraphe 1, les États membres prennent des mesures appropriées et proportionnées pour limiter l’introduction intentionnelle ou non de substances dangereuses dans le sol, à l'exception de celles qui sont déposées par l’air et de celles qui sont dues à un phénomène naturel exceptionnel, inévitable et incontrôlable, afin d’éviter l’accumulation de substances risquant de compromettre les fonctions des sols ou d’entraîner des risques importants pour la santé humaine ou pour ...[+++]


In addition, the Committee felt that to create an exception to the general prohibition of intentional killing would inevitably lead to its further erosion.

En outre, le Comité a estimé qu'une exception à l'interdiction générale visant le meurtre intentionnel entraînerait inévitablement une plus grande érosion de cette interdiction.


Unfortunately, once drug companies – even with the best intention to alleviate suffering – allowed their products and intellectual property rights to be semi-confiscated under the guise of becoming available on affordable terms in developing countries, it was inevitable that all sorts of complications would arise.

Malheureusement, une fois que les entreprises pharmaceutiques ont accepté - et ce même avec les meilleures intentions en vue de soulager la souffrance - que leurs produits et leurs droits de propriété intellectuelle soient à moitié confisqués afin de profiter aux pays en développement, il était inévitable que toute une série de complications apparaîtraient.


It is necessary to maintain a balance between two important obligations: the obligation not to intentionally kill someone and the obligation not to use life-sustaining procedures that would impose burdens out of proportion with the benefits to be gained from the procedure.

Il est nécessaire d'arriver à un équilibre entre deux obligations: celle de ne pas donner intentionnellement la mort à une personne et celle de ne pas recourir, pour maintenir une personne en vie, à des procédures qui imposeraient un fardeau disproportionné par rapport aux avantages à tirer de ces procédures.


Moreover, the Committee members recommended that a new offence of " mercy killing" not be created to encompass cases of deliberate killing to relieve suffering (" deliberate killing with a merciful motive" ). They write: " To distinguish between murder and " mercy killing" would be to cross the line which prohibits any intentional killing, a line which we think it essential to preserve" .< $F Ibid., p. 53.> The Committee was of ...[+++]

De plus, les membres du Comité se sont opposés à la création d'une nouvelle infraction de «meurtre par compassion» visant les cas où une personne tue délibérément pour soulager la souffrance (c'est-à-dire meurtre intentionnel pour des motifs de compassion), car en établissant une distinction entre le meurtre et le meurtre par compassion, on crée une exception à l'interdiction de tuer intentionnellement; or cette interdiction doit absolument demeurer entière.< $F Ibid., p. 53.> Le Comité était d'avis qu'il ne serait pas possible de définir adéquatement ce qui constitue un «meurtre par compassion» puisqu'il faudrait préciser exactement c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intentional killing would inevitably' ->

Date index: 2022-08-27
w