Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interesting because we had a witness here yesterday " (Engels → Frans) :

Senator Runciman: It is interesting because we had a witness here yesterday who was a former Crown prosecutor and was very laudatory about a checklist in Ontario with respect to domestic violence.

Le sénateur Runciman : Voilà qui est intéressant, parce que nous avons entendu ici un témoin hier qui était un ancien procureur de la Couronne et qui n'a pas tari d'éloges au sujet de la liste de vérifications qui existe en Ontario dans les cas de violence familiale.


Senator Comeau: We had a witness here yesterday from Mark's Work Warehouse, who expressed some concern about the possibility of having to compete with Prince Edward Island retailers, and that their prices might be advertised quite differently and that it might create an advantage.

Le sénateur Comeau: Nous avons entendu hier un témoin de Mark's Work Warehouse, qui se disait préoccupé face à la concurrence qu'il faudrait peut-être livrer aux détaillants de l'île-du-Prince-Édouard compte tenu du fait que leurs prix pourraient être présentés différemment et constituer un avantage.


I was feeling strongly because earlier today we had another witness here, Line Lacasse, whose 17-year-old son was murdered by a group of 10.

Il se trouve, en effet, que nous avons entendu plus tôt aujourd'hui le témoignage de Line Lacasse, dont le fils de 17 ans a été tué par un groupe de 10 jeunes délinquants.


We had a witness here who said that one size does not fit all, and that is correct because each First Nations community is unique unto itself; they have their own unique aspects to their communities.

Des témoins nous ont dit qu'il n'y avait pas de solution unique, et c'est bien vrai, puisque chaque communauté des Premières nations est unique en soi; chacune a ses propres particularités.


I think that is quite correct because if the Council – which I see is not yet here this evening – had been seriously interested in playing a part in becoming a party to this framework agreement, it could have done so.

Je pense que c’est tout à fait correct, parce que si le Conseil (qui, comme je le constate, n’est toujours pas présent ici ce soir) souhaitait réellement jouer un rôle et être partie à cet accord-cadre, il aurait pu le faire.


That is because we have had to balance many different things here in this package: classification societies have had to be brought together with marine equipment; all interests have had to be put clearly on the table; and, above all, Parliament has had to show leadership.

Ce résultat s’explique par le fait que nous avons dû trouver un équilibre entre les nombreux éléments de ce paquet: les sociétés de classification et l’équipement maritime ont dû être réconciliés; les différents intérêts ont été clairement mis sur la table; et, surtout, le Parlement a dû endosser un rôle de leader.


– (PT) Mr President, it is a crying shame, to my mind, that we are not legislating on climate change today, because, given the remarkable profession of faith I have witnessed here, I do not believe we would have as much trouble passing legislation as we have had in recent months.

- (PT) Monsieur le Président, quel dommage - à mon avis - que nous ne légiférions pas aujourd’hui sur les changements climatique, car après la profession de foi à laquelle je viens d’assister, je pense que nous ne rencontrerions pas les mêmes difficultés à légiférer que celles que nous avons rencontrées ces derniers mois.


The accessories, however, are more serious; they are the international imperialist system, the United States, ΝΑΤΟ and the European Union, all of which have tremendous economic, strategic and political interests in Turkey and are using all possible means to support the militaristic regime in Turkey, the regime which has no qualms about opening fire, because what we had here was not in fact ...[+++]

La responsabilité morale, et c’est la plus grave, est à imputer au système impérialiste international, et les responsables moraux, ce sont les États-Unis, c’est l’OTAN, c’est l’Union européenne. Tous ont des intérêts énormes en Turquie - intérêts économiques, stratégiques, politiques -, et cherchent, par tous les moyens, à apporter leur soutien au régime militariste de ce pays, un régime qui n’a pas hésité à brûler vifs des prisonniers politiques - car il est bien certain que nous n’avons pas eu à affaire à des tentatives de s’immoler par le feu, mais bien à la mise à mort des détenus par lance-flammes.


But none of us here doubt the importance of your role because a domestic Euroland government faced with reviving a faltering economy has very few weapons at its disposal. It has no power to set interest rates, no power over exchange rates, little power over government spending restricted by the Stability Pact and, if many people in this Parliament had their way, it would have no power over its o ...[+++]

Quant à fixer un taux à même également de servir une économie britannique obstinément divergente, c'est là une gageure. Quoi qu'il en soit, personne ici ne doute de l'importance de votre rôle car tout gouvernement national au sein de l'Euroland se trouve relativement désarmé face à un tel défi : redonner vie à une économie vacillante. Il ne dispose d'aucun pouvoir pour fixer les taux d'intérêts, d'aucune influence sur les taux de change et d'un pouvoir restreint sur les dépenses publiques limitées par le pacte de stabilité. En outre, si l'on suivait l'avis de nombreuses personnes dans cette Assemblée, les gouvernements n'auraient rien à dire non plus sur leurs ...[+++]


Minister, we had a witness here yesterday who was suggesting that Canada should let people in and hope we can stamp out the exploitation here.

Monsieur le ministre, un témoin qui s'est présenté hier devant le comité a affirmé que nous devrions permettre aux gens d'entrer au Canada, et espérer parvenir à enrayer l'exploitation qui sévit ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interesting because we had a witness here yesterday' ->

Date index: 2021-04-13
w