Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international battle against the helms-burton » (Anglais → Français) :

We will maintain the position that we have advanced in the international battle against the Helms-Burton law that a state in the application of its own national laws is limited as to any purported extraterritorial reach by the legal principles of international comity and the duty at the same time to respect the legal sovereignty of other states.

Nous maintiendrons la position que nous avons adoptée dans la bataille internationale contre la loi Helms-Burton, selon laquelle, dans l'application de ses propres lois nationales, un État est limité, quant à toute prétention à l'application extra-territoriale, par les principes juridiques de la courtoisie internationale et par le devoir de respecter la souveraineté juridique des autres États.


The EU has begun reducing its greenhouse gas emissions and now needs to develop its medium and long term strategies for winning the battle against climate change, inside the EU and together with the international community.

L'UE a commencé à réduire ses émissions de gaz à effet de serre et doit maintenant développer ses stratégies à moyen et à long terme afin de vaincre le changement climatique, au sein de l'UE et en collaboration avec la communauté internationale.


We have been expressing strong opposition against the Helms- Burton Act for a long time, but could you tell us what we are doing in a concrete or serious way against Helms-Burton in the MIA negotiations?

Ça fait longtemps qu'on parle fort contre la loi Helms-Burton, mais pourriez-vous nous dire concrètement ou sérieusement ce que le Canada fait dans les négociations de l'AMI concernant Helms-Burton?


The EU has begun reducing its greenhouse gas emissions and now needs to develop its medium and long term strategies for winning the battle against climate change, inside the EU and together with the international community.

L'UE a commencé à réduire ses émissions de gaz à effet de serre et doit maintenant développer ses stratégies à moyen et à long terme afin de vaincre le changement climatique, au sein de l'UE et en collaboration avec la communauté internationale.


So I will stick to my warning against this Parliament following what the American Congress has done with the Cuba problem, seen from their point of view and the Helms-Burton Act, by imposing outside their own principles of jurisdiction.

Je m'en tiendrai donc à la mise en garde que j'ai adressée à ce Parlement : n'imitons pas le mode d'action du congrès américain vis-à-vis du problème cubain. Partant de leur point de vue et se servant du Helms-Burton Act, ils ont imposé à l'extérieur de leurs frontières leurs principes juridiques.


This Directive constitutes the main pillar of Community action in its battle against ships that fall short of international safety standards.

Cette directive constitue le pilier principal de l'action de la Communauté dans sa lutte contre les navires inférieurs aux normes internationales de sécuri.


In this connection we would like to ask the Prime Minister if he intends to take advantage of the good relationship he has with President Clinton to intervene immediately and effectively against the Helms-Burton law, which is a major irritant, not only for Canada but also for many other countries, including members of the European community.

Nous voulons demander au premier ministre, dans ce contexte, s'il entend utiliser les bonnes relations qu'il entretient avec le président Clinton pour intervenir immédiatement et efficacement contre la Loi Helms-Burton qui constitue un irritant tellement sévère, non seulement pour le Canada, mais aussi pour plusieurs autres pays, dont ceux de la communauté européenne.


I do hope members of this House will agree with me that Canada should do more than just fight against the Helms-Burton bill. We should also fight against dictatorship and fight for building a democratic future for the people of Cuba.

J'espère que les députés reconnaîtront que le Canada doit faire plus que s'opposer à la loi Helms-Burton et qu'il doit aussi lutter contre la dictature et pour la démocratie à Cuba.


I preface that by saying that the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs and the Minister for International Trade, in a combined front, have been fighting as hard as they can against the Helms-Burton legislation.

Je m'empresse de dire que le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères et le ministre du Commerce international ont, d'un commun effort, combattu aussi énergiquement que possible la loi Helms-Burton.


The recent Helms-Burton and Amato-Kennedy Acts bear witness to the temptation in Congress to resort to unilateral or extraterritorial measures against businesses in third countries and in defiance of the international commitments undertaken by the United States.

Les récentes législations Helms-Burton et d"Amato-Kennedy confirment la tentation du Congrès de recourir à des mesures unilatérales ou extra territoriales au détriment d"entreprises de pays tiers et au mépris des engagements internationaux pris par les Etats-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international battle against the helms-burton' ->

Date index: 2021-11-25
w