Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interpret what seems " (Engels → Frans) :

For practising lawyers, legal scholars and judges, it will be very difficult to interpret what seems to be a very blanket statement suggesting that the Supreme Court would not take the lead in interpreting and applying the convention in Canada.

Pour les avocats, les juristes et les juges, il sera très difficile d'interpréter ce qui semble être une déclaration très générale laissant entendre que la Cour suprême ne prendrait pas l'initiative d'interpréter et d'appliquer la convention au Canada.


Of the remaining Member States, some of the answers seem to imply a very non-demanding interpretation of what is meant by Article 3(4).

Quant aux autres États membres, certaines des réponses semblent indiquer une interprétation largement non contraignante des termes de l'article 3, paragraphe 4.


G. whereas Directive 2006/114/EC also applies to business-to-business transactions and defines "misleading advertising" as "any advertising which in any way, including its presentation, deceives or is likely to deceive the persons to whom it is addressed or whom it reaches and which, by reason of its deceptive nature, is likely to affect their economic behaviour or which, for those reasons, injures or is likely to injure a competitor"; whereas, however, different interpretations of what is "misleading" seem to be a major pract ...[+++]

G. considérant que la directive 2006/114/CE s'applique également aux opérations entre entreprises et qu'elle définit la "publicité trompeuse" comme "toute publicité qui, d'une manière quelconque, y compris sa présentation, induit en erreur ou est susceptible d'induire en erreur les personnes auxquelles elle s'adresse ou qu'elle touche et qui, en raison de son caractère trompeur, est susceptible d'affecter leur comportement économique ou qui, pour ces raisons, porte préjudice ou est susceptible de porter préjudice à un concurrent"; considérant toutefois que différentes interprétations de la notion de pratique "trompeuse" semblent consti ...[+++]


G. whereas Directive 2006/114/EC also applies to business-to-business transactions and defines "misleading advertising" as "any advertising which in any way, including its presentation, deceives or is likely to deceive the persons to whom it is addressed or whom it reaches and which, by reason of its deceptive nature, is likely to affect their economic behaviour or which, for those reasons, injures or is likely to injure a competitor"; whereas, however, different interpretations of what is "misleading" seem to be a major pract ...[+++]

G. considérant que la directive 2006/114/CE s'applique également aux opérations entre entreprises et qu'elle définit la "publicité trompeuse" comme "toute publicité qui, d'une manière quelconque, y compris sa présentation, induit en erreur ou est susceptible d'induire en erreur les personnes auxquelles elle s'adresse ou qu'elle touche et qui, en raison de son caractère trompeur, est susceptible d'affecter leur comportement économique ou qui, pour ces raisons, porte préjudice ou est susceptible de porter préjudice à un concurrent"; considérant toutefois que différentes interprétations de la notion de pratique "trompeuse" semblent consti ...[+++]


With regard to the interpretation of the European Council of Berlin, which has, on this point, expressed its agreement on what has been called Agenda 2000, I have said, and I repeat, that it seems to me to be a good basis for discussion.

En ce qui concerne l’interprétation du Conseil européen de Berlin, qui a, sur ce point, marqué son accord sur ce que l’on a appelé l’Agenda 2000, j’ai dit et je répète que cela me paraît constituer une bonne base de discussion.


From what I have heard of other speakers who pointed to certain differences which generally rule out rapprochement with Turkey, this last interpretation seems the most likely.

De tous les propos que j'ai retenus des nombreux collègues qui ont mis l'accent sur certains différends qui excluent, dans l'ensemble, un rapprochement sur le fond avec la Turquie, il ressort que cette dernière interprétation est la plus plausible.


It has become apparent that there is a recent tendency, which I think is disturbing, of the Supreme Court to rule on cases based on what seems to me to be a personal interpretation of the law, rather than by trying to rule according to the intent of the original law-making body.

Il me semble que récemment, et je trouve cela troublant, la Cour suprême a eu tendance à décider selon ce qui m'apparaît être une interprétation personnelle de la loi, plutôt qu'en fonction de l'intention originale du législateur.


The member seems to be so upset about the fact that the courts are interpreting what the concept of discrimination is.

Le député semble tellement mécontent que les tribunaux interprètent le concept de la discrimination.


It seemed to me that I could interpret what you were saying along these lines: the greater the degree of transparency the better with regard to clinical trials.

Il me semble que vos propos pouvaient s'interpréter ainsi : plus il y a de transparence, mieux c'est en ce qui concerne les essais cliniques.


On the other hand, what seems a little more difficult is the interpretation of a " positive measure" .

D'un autre côté, ce qui s'avère un peu plus difficile c'est l'interprétation d'une « mesure positive ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpret what seems' ->

Date index: 2023-06-13
w