In practical terms, that means that the Stability Pact must not, of course, be called into question, nor must it be subject to intelligent interpretation; instead, Europe will not be able to produce a lasting solution to the problems of a constantly ageing population and the diminishing options for the young unless all the Member States find a way out of the debt trap.
En termes pratiques, cela signifie que le pacte de stabilité ne doit pas, bien entendu, être remis en question ni faire l’objet d’une interprétation intelligente, sinon l’Europe ne sera pas en mesure d’apporter une solution durable aux problèmes liés au vieillissement continu de la population et à l’amenuisement des possibilités offertes aux jeunes, à moins que tous les États membres parviennent à échapper au piège de la dette.