The inclusion clause was not part of that bill, so you never heard from groups that wanted to make many presentations to this one, such as the commodity exchange group or the Canadian Oilseed Processors, who have now voiced their view very clearly that this is an interruption in their process.
La disposition visant l'inclusion ne figurait pas dans le projet de loi à ce moment-là, de sorte que vous n'avez jamais entendu parler de groupes qui voulaient témoigner à son sujet, par exemple des bourses de marchandises ou du Canadian Oilseed Processors, qui ont maintenant dit très clairement que cela représente une entrave à leur système de mise en marché.