1. For the application of preferential duty, the expression 'Common Customs Tariff` shall be taken to mean the lowest rate of duty appearing in column 3 or column 4, taking into account the periods of application mentioned or referred to in that column, of the second part of Annex I of Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (10); a duty set up within the framework of a tariff quota shall not be reduced.
1. Pour l'application des droits préférentiels, l'expression «Tarif douanier commun» est prise dans le sens du taux de droit le plus bas figurant dans la colonne 3 ou la colonne 4, compte tenu des périodes d'application mentionnées ou visées dans cette colonne, de la deuxième partie de l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (10); un droit fixé dans le cadre d'un contingent tarifaire n'est pas réduit.