32. Points out that in times of economic crisis, financial resources are scarce; notes, however, that for large parts of the budget, the maximum level of expenditure under the MFF headings is broken into yearly allocations per Member State; observes that the way funds are absorbed by Member States often becomes the main policy objective (‘use it or lose it’); calls on the Commission and Member States to therefore promote a shift from spending to a performance culture focussing on the results achieved based on the principles of efficiency, effectiveness and economy;
32. souligne qu'en période de crise économique, les ressources financières sont limitées; relève cependant que, pour de grands volets du budget, le montant maximal des dépenses au titre des différentes rubriques du CFP est ventilé en enveloppes annuelles par État membre; constate que la manière dont ces fonds sont absorbés par les États membres devient souvent le principal objectif politique ("u
tilisé ou perdu"); invite la Commission et les États membres à promouvoir, par conséquent, un déplacement culturel de l'aspect "dépenses" vers l'aspect "performance" en mettant l'accent sur les résultats obtenus, sur la base des principes d'eff
...[+++]icience, d'efficacité et d'économie;