Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collapse of the Equitable Life Assurance Society
Crisis of the Equitable Life Assurance Society
Follow up the issued grants
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Hit the ball into the crowd
Hit the ball into the seats
Hit the ball into the stands
Imprint business management visionary aspirations
Investigate issued scholarships
Lean into the ball
Look into issued grants
Look into issued scholarships
Professional reintegration
Put one's whole body behind the shot
Reintegration into the labour market
Reintegration into working life
Return to employment
Return to the labour market
Step into the ball
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Use impressions of the mouth to build models

Traduction de «into the taxpayers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imprint visionary aspiration into the business management | Integrate visionary aspirations into the business management | imprint business management visionary aspirations | imprint visionary aspirations into the business management

insuffler un élan visionnaire dans la gestion d'une entreprise


An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection

Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable


(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime; (b)FDI; (c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste; (b)AFR


Collapse of the Equitable Life Assurance Society | Committee of Inquiry into the collapse of the Equitable Life Assurance Society | Committee of Inquiry into the crisis of the Equitable Life Assurance Society | Crisis of the Equitable Life Assurance Society

Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'


Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union | Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


hit the ball into the crowd [ hit the ball into the seats | hit the ball into the stands ]

frapper la balle dans la foule [ frapper la balle dans les estrades | frapper la balle dans les gradins ]


step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]


reintegration into working life [ professional reintegration | reintegration into the labour market | return to employment | return to the labour market ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


investigate issued scholarships | look into issued grants | follow up the issued grants | look into issued scholarships

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, there are some people who think it would be better if the money was to go into the taxpayers' pockets rather than into the coffers of some corporation.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il y en a qui croient qu'il serait préférable de rendre l'argent aux contribuables plutôt que de le donner à des entreprises.


Now to the second part of your question: how will the Commission take into account Parliament’s suggestions in its work on the post-2013 CAP? Here, too, I can assure you that these questions are of concern to me and that we are going to take into account all the analyses that we have already conducted with a view to simplification, but also the proposals that we will be making, which do not move in the direction of more red tape but rather in the direction of more assurance for the taxpayer that the money is well used.

Sur le deuxième élément de votre question - comment la Commission prendra en compte les suggestions du Parlement dans ses travaux pour la PAC après 2013 -, je peux là aussi vous assurer que ces questions me préoccupent et que nous allons prendre en compte toutes les analyses que nous avons déjà faites en vue de la simplification, mais aussi les propositions que nous allons faire, et qui ne vont pas dans le sens de plus de bureaucratie mais dans le sens de plus d’assurance pour le contribuable concernant la bonne utilisation de l’argent.


This is a worrisome situation and that is why our government is concerned about this situation and is putting more money back into the taxpayers' pockets, by reducing the GST, for example, to help workers better cope with these price increases.

C'est une situation préoccupante et c'est la raison pour laquelle notre gouvernement est préoccupé par cette situation et fait en sorte de remettre davantage d'argent dans les poches des contribuables, que ce soit par exemple en réduisant la TPS pour aider les travailleurs à mieux faire face à ces hausses de prix.


I share some colleagues’ regrets that we were not able to persuade the Council to dig deeper into our taxpayers’ pockets to increase expenditure on research.

Je partage les regrets de certains collègues, car nous n’avons pas été capables de persuader le Conseil de puiser davantage dans les poches de nos contribuables pour augmenter les crédits de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because of this situation, if there is financial imbalance in Canada, the solution is not to hand money back to the provinces, but to get it back into the taxpayers' hands through federal tax cuts.

S'il y a un déséquilibre financier au Canada, la solution n'est pas de remettre les fonds aux provinces mais de les remettre aux citoyens en baissant les taxes fédérales.


The Minister of Finance misinformed the House in his comment on the figures quoted by the member for Saint-Hyacinthe—Bagot, who said that the federal government is going into individual taxpayers' pockets for close to 60% of its tax revenue while the figure for the Quebec government, which has assumed its responsibility for health and education in particular, is only 40%. How can he explain that, on the government side, they keep trying to deny the facts in order to avoid a debate which is essential for Quebec and all of the provinces?

Le ministre des Finances a mal informé la Chambre en disant que les proportions que le député de Saint-Hyacinthe Bagot avait présentées, à l'effet que le gouvernement fédéral va chercher près de 60 p. 100 des recettes au Québec, alors que le gouvernement du Québec, qui a assumé ses responsabilités en santé et en éducation en particulier, ne va chercher que 40 p. 100. Comment peut-il nous expliquer que du côté gouvernemental, on s'acharne à nier les faits pour éviter un débat qui est essentiel pour le Québec et aussi pour l'ensemble des provinces?


I will take the opportunity of putting the question to you once more: is the Council aware, in view of the accession deadline of January 2004, that the appointment of new Commissioners and the short-term appointment of new Members of the European Parliament will involve an unduly high cost to the taxpayer? Be it in drachmas or euro, it is still money, and the taxpayers' money at that. Did the Council take this into account at all when setting the date?

Je me permets donc de reposer ma question : le Conseil est-il conscient de ce que la date butoir prévue pour l'adhésion des nouveaux États membres, à savoir le 1er mai 2004, entraînera un coût excessivement élevé - en drachmes, en euros, en argent, en impôts - pour le contribuable, parce qu'il faudra désigner à la fois de nouveaux commissaires mais également, à bref délai, de nouveaux députés européens ?


I have no doubt that this particular report is well meant but the creation of a European learning area and the prospect of yet more taxpayers' money being filtered through the EU into universities is a recipe for even more political interference.

Je ne doute pas que ce rapport soit animé d'intentions louables mais la création d'un espace européen de la connaissance et la perspective de voir une partie encore plus grande de l'argent du contribuable distribuée par l'UE aux universités constituent la recette pour en arriver à encore plus d'interférences politiques.


It may encourage research into tropical medicines, but it is mainly the European taxpayer who is likely to foot the bill.

Il stimulera probablement la recherche dans le domaine des médicaments tropicaux, mais le contribuable européen devra probablement payer la facture.


If he wants to discuss it in more detail, we invite him to do so. This will provide us with the opportunity to debate the matter with him and to point out that there may be other avenues he ought to explore when he needs to balance his books, instead of constantly digging into the taxpayers' pockets for more revenue (1350) So, essentially, it is our intention to oppose adoption of Bill C-90 on third reading and, as I have said, essentially because of this measure.

S'il veut en débattre plus à fond, on l'invite, ce sera une occasion pour nous de le faire et on soulignera qu'il y a peut-être d'autres endroits où il devrait regarder quand vient le temps d'équilibrer ses dépenses que de constamment aller chercher davantage de revenus dans les poches des contribuables (1350) Donc, essentiellement, nous allons nous opposer à l'adoption du projet de loi C-90 en troisième lecture et, comme je le dis, essentiellement pour cette mesure, parce qu'il y a d'autres mesures dont je n'ai pas parlé, mais dont on a pu parler en deuxième lecture ou en comité avec lesquelles nous sommes d'accord.


w