When we say, however, that there is no coherent vision, this quite simply means, for example, that cinema is dealt with from the point of view of industry, that music may feature in the budgetary lines, but that it all ends there, and that it is not clear how language or languages used in the theatre can be taken into account.
Mais quand on dit qu'il n'y a pas de vision cohérente, cela veut dire tout simplement que, par exemple, le cinéma est traité du point de vue de l'industrie, que la musique peut être prise en charge dans les lignes budgétaires, mais que cela se limite à ça, et que l'on ne voit pas comment la langue ou les langues inhérentes à la pratique du théâtre peuvent être prises en compte.