Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduce much needed anti-organized » (Anglais → Français) :

When will the tough talking minister live up to the rhetoric and introduce much needed anti-organized crime legislation?

Quand le ministre qui parle si fort passera-t-il aux actes et nous présentera-t-il sa mesure législative tant attendue contre le crime organisé


The Commission considers that an effective way of introducing much-needed flexibility into the new regulatory framework can be via the increased use of Recommendations and Guidelines.

La Commission estime qu'un moyen efficace de doter le nouveau cadre réglementaire de la souplesse indispensable est de recourir davantage aux recommandations et aux lignes directrices.


How does the government expect the RCMP to pay for this much-needed anti-harassment plan: more cuts to victim services, further cuts to front-line policing?

Comment le gouvernement s'attend-t-il à ce que la GRC paie pour mettre en oeuvre ce plan très nécessaire de lutte contre le harcèlement? En effectuant des compressions supplémentaires dans les services aux victimes et les services de police de première ligne?


Taking account both of the time needed to implement the substantial changes which were introduced into the Employment Guidelines for 2001, following the mid-term review and the Lisbon European Council, and of the fact that the Strategy was due to be revised for 2003 on the basis of the evaluation of the experience of the first five years, it was decided to maintain as much stability as possible in the Employment Guidelines for 2002 ...[+++]

Compte tenu du temps nécessaire pour mettre en oeuvre les changements substantiels apportés aux lignes directrices pour l'emploi en 2001, suite à l'évaluation à mi-parcours et aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne, et sachant que la stratégie devait être révisée pour 2003 sur la base de l'évaluation de l'expérience acquise durant les cinq premières années, il a été décidé de laisser autant que possible inchangées les lignes directrices pour l'emploi en 2002.


The new role for the Structural Funds to underpin the EES objectives introduced in the revision of the Regulations in 1999 needs to be taken up much more vigorously.

Les fonds structurels doivent s'attacher plus vigoureusement à jouer le nouveau rôle de soutien des objectifs de la SEE qui leur a été assigné dans le cadre de la révision des règlements opérée en 1999.


Given the overcapacities, there is a need to introduce new anti-dumping methodology that allows the EU to keep defending its industries effectively from unfair practices also in the future.

Du fait des surcapacités, l'Union doit se doter d'une nouvelle méthode antidumping lui permettant de continuer, à l'avenir également, à protéger efficacement son industrie contre les pratiques déloyales.


Recognises the need to maintain and use genetic resources for long-term food security and to broaden the genetic base of modern plant and animal breeding programmes; recognises that organic farms face a shortage of new varieties that are resistant to pests and diseases and which could be cultivated without the use of plant protection products; supports the concept of access and benefit sharing, but urges implementation of the Nagoya Protocol, under Regulation (EU) No 511/2014, and Implementing Regulation (EU) 2015/1866, so that breeders are not deterred by the complexity and cost arising from using wild material to ...[+++]

admet la nécessité pour la sécurité alimentaire à long terme de conserver et d'utiliser les ressources génétiques et d'élargir la base génétique des programmes modernes de sélection végétale et animale; reconnaît que les exploitations agricoles écologiques manquent de nouvelles variétés qui soient résistantes aux maladies et aux ravageurs et dont la culture ne nécessite pas de produits phytopharmaceutiques; soutient l'idée d'un partage de l'accès et des avantages mais demande instamment une mise en œuvre du protocole de Nagoya, conformément au règlement (UE) no 511/2014 et au règlement d'exécution (UE) 2015/1866, de sorte que les sélectionneurs ne soient pas, par la complexité et le coût engendrés, dissuadés d'utiliser du matériel sau ...[+++]


Bill C-23 introduces much needed flexibilities, enabling Canada port authorities to compete and prosper in this global market.

Le projet de loi C-23 apporte la souplesse qui faisait tant défaut et qui permettra aux administrations portuaires du Canada d'être concurrentielles et de prospérer sur les marchés mondiaux.


It will transform the landscape for the trading of securities and introduce much needed competition and efficiency.

Elle transformera les conditions de négociation des valeurs mobilières et répondra au besoin aigu de concurrence et d'efficacité.


It is high time the government acted responsibly to ensure the safety of Canadians by moving quickly with effective security measures and the much needed anti-terrorism legislation.

Il est grand temps que le gouvernement agisse de façon responsable pour protéger les Canadiens en prenant rapidement des mesures efficaces dans ce domaine et en adoptant la loi antiterroriste qui s'impose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'introduce much needed anti-organized' ->

Date index: 2023-04-07
w