Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduction stiffer penalties would » (Anglais → Français) :

We need to prevent fraudsters from becoming citizens, and the introduction of stiffer penalties would help deter people from committing citizenship fraud.

Nous devons empêcher les fraudeurs de devenir citoyens et l'introduction de pénalités plus élevées contribuerait à dissuader les gens de commettre ce genre de fraude.


The Liberals in the Senate insist on delaying a bill that would create stiffer penalties for drug traffickers and producers.

Les libéraux au Sénat s'entêtent à retarder le projet de loi qui durcirait les peines pour les trafiquants et les producteurs de drogues.


This report tables some solutions, of which I would stress the need to promote an increase in the added value of European agri-food production; the importance of considering measures to discourage abusive practices, such as the introduction of penalties and the ‘naming and shaming’ of companies failing to comply; and the creation of a European farm prices and margins observatory.

Ce rapport présente certains remèdes, parmi lesquels je relève la nécessité de promouvoir une augmentation de la valeur ajoutée des productions agro-alimentaires européennes; l’importance d’envisager des mesures contre les pratiques abusives, telles que la mise en place d’un régime de sanctions et l’élaboration d’une liste publique des entreprises en infraction, ainsi que la création d’un observatoire européen des prix et des marges agricoles.


The Presidency would like also to recall that the Council, in its conclusions of December 2008 on the integrated maritime policy, welcomed progress on the proceedings on the proposal for a Directive of the EP and the Council on pollution caused by vessels and the introduction of penalties for infringements, currently examined by the Council.

La présidence souhaite également rappeler que le Conseil, dans ses conclusions de décembre 2008 relatives à une politique maritime intégrée, a salué les progrès accomplis dans la procédure d’adoption de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la pollution causée par les navires et à l’introduction de sanctions en cas d’infractions, actuellement examinée par le Conseil.


The Presidency would like also to recall that the Council, in its conclusions of December 2008 on the integrated maritime policy, welcomed progress on the proceedings on the proposal for a Directive of the EP and the Council on pollution caused by vessels and the introduction of penalties for infringements, currently examined by the Council.

La présidence souhaite également rappeler que le Conseil, dans ses conclusions de décembre 2008 relatives à une politique maritime intégrée, a salué les progrès accomplis dans la procédure d’adoption de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la pollution causée par les navires et à l’introduction de sanctions en cas d’infractions, actuellement examinée par le Conseil.


I would finally like to point out that, on 5 March, the Commission delivered to the European Parliament and the Council a proposal for a directive on pollution from ships and the introduction of penalties, including of a criminal nature, for pollution crimes.

Enfin, je tiens à signaler que la Commission a envoyé au Parlement européen et au Conseil, le 5 mars dernier, une proposition de directive relative à la pollution causée par les navires et à l’introduction de sanctions, notamment pénales, en cas d’infractions de pollution.


The hon. member went on to explain that the bill would give provincial authorities an opportunity to determine when something is serious enough and they want to have steeper and stiffer penalties to try to stop it from occurring.

Elle a ajouté que le projet de loi donnerait aux autorités provinciales la possibilité de déterminer la gravité des infractions et d'imposer des sanctions plus sévères pour essayer d'en réduire l'incidence.


The bill would give the provincial authorities an opportunity to determine when something is serious enough and they want to have steeper and stiffer penalties to try to stop it from occurring.

Le projet de loi donnerait aux autorités provinciales la possibilité de déterminer la gravité des infractions et d'imposer des sanctions plus sévères pour essayer d'en réduire l'incidence.


Introduction of a scheme of quota penalties would undercut it badly and that is what paragraph 6 suggests.

L’introduction de sanctions au niveau des quotas porterait un grave préjudice à la valeur de la politique de la pêche. C’est pourtant ce que propose de faire le paragraphe 6.


I wish that more members from his side of the House would also recognize that creating stiffer penalties would go a long way to curbing crime in Canada, especially of this heinous type.

Il faudrait que plus de députés de son côté reconnaissent que l'imposition de peines plus sévères aiderait, dans une large mesure, à combattre le crime au Canada, surtout dans le cas de crimes haineux comme celui-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'introduction stiffer penalties would' ->

Date index: 2024-05-08
w