Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invest privately once again » (Anglais → Français) :

I am an entrepreneur who has worked hard and who is ready to invest privately once again.

Je suis un entrepreneur qui a roulé sa bosse et qui est prêt à investir encore de façon privée.


The only transformative change that Canada really needs for retirement security is investment in our Canada pension plan and Quebec pension plan, yet the government once again is proposing another privately administered voluntary savings plan.

Le seul changement important dont le Canada a vraiment besoin pour la sécurité de la retraite, c'est des investissements dans le Régime de pensions du Canada et le Régime de rentes du Québec. Toutefois, le gouvernement propose encore une fois un autre régime d'épargne volontaire administré par le privé.


Takes the view that Europe should once again turn into a favourable location for investments and production, and become a world benchmark for innovation and growth; believes that financial institutions, be they public or private, must do their utmost to ensure that the financial markets work for the benefit of the real economy and of small and medium-sized enterprises;

estime que l'Europe doit redevenir un lieu propice à l'investissement et à la production et constituer une référence mondiale en matière d'innovation et de croissance; considère que les institutions financières, publiques comme privées, doivent s'efforcer de garantir que les marchés financiers œuvrent au bénéfice de l'économie réelle et des petites et moyennes entreprises;


I know, as of June 2008, the government is looking at coming at the issue of foreign investment, and once again I would hope that for the sake of oversight this committee would adopt the recommendations.

Je sais que le gouvernement envisage, en juin 2008, de s'attaquer à la question des investissements étrangers et, encore une fois, j'espère qu'afin de favoriser les contrôles en question, notre comité adoptera ces recommandations.


I would point out that there were measures in this most recent budget to improve the lives of veterans, some important investments, and once again the Liberal Party voted against those benefits for veterans.

Je signale que le récent budget comprenait des mesures visant à améliorer la vie des anciens combattants et d'importants investissements à cet égard, et, encore une fois, le Parti libéral a voté contre ces avantages pour les anciens combattants.


For the purpose of fostering growth and job creation, it must once again be made more rewarding for entrepreneurs and enterprises to invest in the development and production of goods and services than to focus efforts, for example, on rent-seeking activities.

En vue d’accroître la croissance et la création d’emplois, il faut une fois encore qu’il devienne plus rémunérateur pour les entreprises et les entrepreneurs d’investir dans le développement et la production de biens et de services, plutôt que de concentrer leurs efforts sur des activités visant à maximiser les ventes.


Given the generally low level of investment, the European economy needs public and private investment to be redistributed, stepped up and used more effectively in various key sectors that are vital for getting things moving again.

Compte tenu de la faiblesse globale du niveau d'investissement, l'économie européenne a besoin d'un redéploiement, d'un accroissement et d'une plus grande efficacité des investissements publics et privés dans plusieurs secteurs clés pour la relance.


The contribution of investment to growth (mainly through government initiated road and housing construction investment) has picked up again after 2000, when government investment turned positive, and is currently growing at a higher pace than private consumption.

La contribution de l'investissement à la croissance (principalement par des investissements en construction de routes et de logements à l'initiative du gouvernement) a réaugmenté après 2000, lorsque l'investissement public a repris, et progresse actuellement à un rythme plus rapide que la consommation privée.


This major investment shows once again that greater Montreal is truly the aerospace hub of Canada.

Cet investissement majeur vient confirmer une fois de plus que la grande région métropolitaine de Montréal est vraiment le centre par excellence de l'aérospatiale au Canada.


Private investment in research and development in Europe, which had dipped, has picked up again in recent years.

Les investissements en recherche et développement du secteur privé européen, qui avaient baissé, ont recommencé à augmenter au cours des dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invest privately once again' ->

Date index: 2022-06-26
w