Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investment in telecommunica tions infrastructure because " (Engels → Frans) :

Although the level of public investment in Ireland is very high at 5%, (almost double the EU average), it must be noted that infrastructure and many public services are still relatively underdeveloped because Ireland is starting from such a low historical base.

Bien que le niveau de l'investissement public, avec 5% (soit le double de la moyenne de l'UE), soit très élevé en Irlande, on notera que les infrastructures et de nombreux services publics demeurent dans un état de sous-développement relatif, l'Irlande étant partie il est vrai d'un niveau historique tellement bas.


As concerns households, implementation of the Urban Waste Water Treatment Directive has been challenging, mainly because of the financial and planning aspects related to major infrastructure investment in sewerage systems and treatment facilities.

En ce qui concerne les ménages, la mise en œuvre de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires s'est révélée difficile, principalement en raison des aspects liés au financement et à la planification d'importants investissements en infrastructures (systèmes de collecte des eaux résiduaires et installations de traitement).


To achieve these intentions, it is necessary to make investments in network infrastructure, because this would foster integration of regional energy markets, and also to modernise pan-European energy networks.

Pour concrétiser ces objectifs, il est nécessaire d’investir dans l’infrastructure de réseau, sachant que ces investissements favoriseraient l’intégration des marchés énergétiques régionaux, et de moderniser les réseaux énergétiques paneuropéens.


(D) to be key factor in our search for a sustainable future for transport because a radical technological switch can bring about the much-needed emission reductions and the transition to low carbon transport. Urges the Commission and the Member States to identify the drivers for and barriers to possible innovation resulting from RD and to prioritise investment in environmentally friendly infrastructure ...[+++]

13. estime que la recherche-développement est un élément essentiel de notre quête d'un avenir durable pour les transports car un changement radical de technologie permettra de réaliser les réductions indispensables d'émissions et de passer à des modes de transport peu consommateurs de carbone; prie instamment la Commission et les États membres d'identifier les éléments moteurs, mais aussi les obstacles, aux innovations susceptibles de découler de la recherche-développement et de donner la priorité aux investissements dans les infrastructures respectueuses de l'environnement; telles que les réseaux intelligents de transport d'électricit ...[+++]


The implementation of operational programmes and projects in the field of infrastructure and productive investment in Greece faces serious problems because the conditions for the participation of the private sector and particularly of the financial sector have changed dramatically as a result of the economic and financial crisis.

L’exécution des programmes opérationnels et des projets d’investissements dans l’infrastructure et d’investissements productifs en Grèce connaît de graves problèmes, les conditions de la participation du secteur privé et, plus particulièrement, du secteur financier ayant radicalement changé en conséquence de la crise économique et financière.


I am also mentioning this because the European Union needs investment in an energy infrastructure, a fact which is also confirmed by the European economic recovery plan.

Je le mentionne également parce que l’Union européenne a besoin d’investissements dans des infrastructures énergétiques, comme le confirme le plan européen de relance économique.


Looking at the report, and it is actually quite a fair report, I think as EU and Member States of the EU we should welcome Chinese investment in Africa, particularly investment in infrastructure, because investment in infrastructure allows local entrepreneurs and local citizens to create wealth for themselves and to trade their way out of poverty.

En ce qui concerne le rapport, et c'est un rapport tout à fait équitable, je pense que les États membres de l'Union et l'Union doivent saluer les investissements chinois en Afrique, en particulier les investissements dans l’infrastructure, car ils permettent aux entrepreneurs et aux citoyens locaux de créer de la richesse pour eux-mêmes et de sortir de la pauvreté grâce aux échanges.


Investment in large infrastructure projects is currently still under review because of political discussions and lack of funding.

L'investissement dans des grands projets d'infrastructures est actuellement encore à l'étude en raison de débats politiques et faute de moyens financiers.


F. whereas the direct and indirect input of the public sector will remain central to the development of space programmes because investment in the basic infrastructure (particularly scientific, navigation, weather and observation satellites), launchers, and manned flights in particular, rests on public demand anyway,

F. considérant que l'apport direct et indirect du secteur public demeurera décisif pour le développement des programmes spatiaux, étant donné que les investissements dans les infrastructures de base (notamment les satellites scientifiques, de navigation, de météorologie et d'observation), les lanceurs et notamment les vols habités sont en tout état de cause soutenus par la demande publique,


Because resources are limited, maintenance must come before investment in upgrading, new infrastructure or equipment.

Du fait de ressources financières limitées, la budgétisation de l'entretien des infrastructures et des équipements doit passer avant les investissements destinés à leur amélioration ou leur renouvellement.


w