Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investment some eur 220 billion " (Engels → Frans) :

Overall, the total amount of support to these areas is expected to increase (from EUR 193 million under the EaSI programme) to about EUR 1 billion, mobilising some EUR 3 billion in additional investment.

Dans l'ensemble, le montant total du soutien accordé à ces domaines devrait augmenter (de 193 millions d'euros dans le cadre du programme EaSI) à environ un milliard d'euros, mobilisant quelque 3 milliards d'euros d'investissements supplémentaires.


In 2011, the EIB invested some EUR 4 billion in this field within the European Union.

En 2011, les investissements de la BEI dans ce domaine se sont élevés à quelques 4 milliards d’euros dans l’Union Européenne.


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.


The European Investment Bank (EIB) will increase its yearly interventions in the European Union by some EUR 15 billion in the form of loans, equity, guarantees and risk-sharing financing, as well as investment from private sources.

La Banque européenne d’investissements (BEI) augmentera de 15 milliards d’euros environ ses interventions annuelles dans l’Union européenne en mettant à disposition des prêts, des fonds propres, des garanties et des financements avec partage des risques, ainsi que des investissements provenant de sources privées.


The EU also provides targeted funding: between 2000 and 2006 the European Social Fund alone invested some EUR 8 billion in developing entrepreneurship and business start-ups.

L’UE fournit aussi des crédits ciblés : à lui seul, le Fonds social européen a investi sur la période 2000-2006 quelque 8 milliards d'euros dans le développement de l'esprit d'entreprise et la création d'entreprises.


Recognising the important economic return on investment from education, resources from the ESF dedicated to improving human capital in 2007-2013 programming period have been increased to some EUR 25 billion.

Eu égard à la rentabilité économique élevée des investissements réalisés dans l’éducation, les ressources du FSE affectées à l’amélioration du capital humain au cours de la période de programmation 2007-2013 ont été portées à quelque 25 milliards d’euros.


The Americans invest some $400 billion yearly in defence, while Canada, a country ten times smaller, invests some $11.8 billion.

Les Américains investissent environ 400 milliards de dollars par année dans la défense, alors que le Canada, qui est dix fois plus petit, investit environ 11,8 milliards.


Over the last decade, some EUR 12 Billion have been allocated to these regions in terms of RTD-related investments.

Ces dix dernières années, quelque 12 milliards d'euros ont été alloués à ces régions sous forme d'investissements de RDT.


The EIF's portfolio currently amounts to EUR 9 billion. The Italian market is very significant, comprising some EUR 2 billion in guarantees, including regional guarantee programmes embracing 16 regions and some EUR 300 million invested in 17 funds.

Le portefeuille du FEI s'élève actuellement à 9 milliards d'EUR et le marché italien y occupe une place très importante puisqu'il représente environ 2 milliards d'EUR d'opérations de garantie, y compris des programmes régionaux de garantie qui couvrent 16 régions, et quelque 300 millions d'EUR placés dans 17 fonds.


For the 1993-1999 period alone, under the Delors II package, constructing trans-European networks will require investment worth ECU 220 billion, or ECU 30-35 billion a year.

Rien que pour la période 1993/1999 correspondant aux perpectives du paquet Delors II, la réalisation des réseaux transeuropéens de transport requiert 220 milliards d'écus soit 30 à 35 milliards d'investissement par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investment some eur 220 billion' ->

Date index: 2020-12-16
w