Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investments that has really hurt many » (Anglais → Français) :

The member, a respected economist, knows full well that this constant irritant, constant threat of destroying this country is a disincentive to investment which is really hurting those constituents looking for jobs.

Le député, qui est éminent économiste, sait fort bien que cette pomme de discorde constante, cette menace constante de destruction du pays décourage les investissements, ce qui nuit, en fait, aux électeurs qui cherchent du travail.


In an economy the size of ours that has to hurt, and it has hurt many families and many communities.

Dans une économie comme la nôtre, cela devait faire mal, et bon nombre de familles et de localités en ont souffert.


I think it's also a distraction, to some degree, given that it was the financial markets that caused a lot of the issues that affected American consumers significantly, everything from the subprime mortgage to other greed in investments that has really hurt many consumers out there in our North American sphere right now.

Je crois que cela détourne aussi l'attention, dans une certaine mesure, puisque ce sont les marchés financiers qui sont à l'origine de nombre de problèmes qui affligent les consommateurs américains de façon assez importante, depuis les prêts hypothécaires à risque jusqu'à tous les autres investissements faits par cupidité qui ont vraiment nui à bien des consommateurs nord-américains à l'heure actuelle.


That cost seniors and many other Canadians millions, if not billions, of dollars of investment opportunities and it has really hurt their fiscal and financial situation.

Cela a fait perdre aux personnes âgées et à beaucoup d'autres Canadiens des millions, voire des milliards, de dollars dans leurs investissements. En outre, cela a porté un dur coup à leur situation financière.


How many of these brochures are really read and how much do we invest in the Internet, because this is where young people and the younger generation look for information on just about everything?

Combien de ces brochures sont réellement lues et dans quelle mesure investissons-nous dans l’internet, qui est l’outil de prédilection utilisé par la jeunesse et la jeune génération pour effectuer des recherches sur n’importe quel sujet?


What we see in the case of many projects – and Commissioner Kinnock has already submitted proposals in this respect and set up his own group of experts – is that, in actual practice, a private-public partnership really only works in the case of a few such projects if nothing is also done to increase public investment.

Pour beaucoup de projets - le commissaire Kinnock a déjà fait des propositions dans ce sens et créé un groupe d’experts en la matière -, nous voyons que dans les faits, un partenariat public-privé ne fonctionne vraiment que pour certains d’entre eux, si rien n’est entrepris aussi pour accroître les investissements publics.


Many of them are two-bit items that really hurt and public safety is often at risk.

Ce sont dans bien des cas des peccadilles qui dérangent vraiment, et la sécurité du public est souvent en péril.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investments that has really hurt many' ->

Date index: 2023-05-01
w