Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investments worth around €120 » (Anglais → Français) :

The EU is the largest foreign investor in Russia, with investments worth around €120 billion in 2010.

L'UE est le premier investisseur étranger en Russie, avec des investissements d'une valeur avoisinant les 120 milliards d’euros en 2010.


After a period of investigations and experiments worth around EUR 50 million of mainly public (but also some private) investment, GMES has now reached the stage where key decisions and actions need to be taken for its actual deployment and the practical implementation of operational services between now and 2008.

Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.


Initial estimates of the cost of all investments needed to comply with the EU environmental requirements for drinking water supply, wastewater management, large combustion plants, and waste management were around 120 billion EUR for the ten countries of Central and Eastern Europe alone.

D'après les premières estimations, le coût total des investissements nécessaires pour se conformer aux exigences environnementales de l'Union dans le domaine de la fourniture d'eau potable, de la gestion des eaux usées, des grandes installations de combustion et de la gestion des déchets s'élève à environ 120 milliards d'euros pour les dix pays d'Europe centrale et orientale uniquement.


The Commission authorised €12.9 million state aid for Masdar for an investment worth around €120 million for a second solar modules production line next to Masdar's existing plant in Ichtershausen, Thuringia, an area eligible for regional aid, according to Article 107(3)(a) of the TFEU.

La Commission a autorisé l'octroi d'une aide d'État de 12,9 millions d'euros en faveur de Masdar dans le cadre d'un investissement de près de 120 millions d'euros portant sur l'installation d'une seconde chaîne de fabrication de modules solaires à côté de l'usine existante de Masdar à Ichtershausen, en Thuringe, une région admissible au bénéfice d'aides régionales conformément à l'article 107, paragraphe 3, point a), du TFUE.


The EU is one of the largest foreign investors in Vietnam with investments worth around US$ 1.8 billion, which represented more than 12% of Vietnam's total committed Foreign Direct Investment in 2011 according to Vietnamese sources.

L’UE fait partie des investisseurs étrangers les plus importants au Viêt Nam (pour un montant de près de 1,8 milliard d’USD, soit plus de 12 % des IDE engagés au Viêt Nam en 2011, d’après des sources vietnamiennes).


The Commission authorised state aid of around €83 million for investments worth around €382 million by Mondi Świecie and Mondi Packaging Paper Świecie for the installation of a new paper machine manufacturing containerboard and a new cardboard box plant in Świecie, in Kujawsko-Pomorskie.

La Commission a autorisé l'octroi d'une aide d'État d'environ 83 millions d'euros dans le cadre d'un investissement de près de 382 millions € portant sur l'installation, par Mondi Świecie et Mondi Packaging Paper Świecie, d'une nouvelle machine fabriquant du papier pour carton ondulé et d'une nouvelle usine de carton d'emballage à Świecie (Coujavie-Poméranie).


The total investment worth around €184 million will create 1300 jobs in Trenčín, Western Slovakia, which is also an area eligible for regional aid.

L’investissement total d’un montant de près de 184 millions d'euros permettra la création de 1300 emplois à Trenčín, dans l’ouest de la Slovaquie, qui est également une région admissible au bénéfice d’aides régionales.


After a period of investigations and experiments worth around EUR 50 million of mainly public (but also some private) investment, GMES has now reached the stage where key decisions and actions need to be taken for its actual deployment and the practical implementation of operational services between now and 2008.

Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa ...[+++]

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afrique.


Initial estimates of the cost of all investments needed to comply with the EU environmental requirements for drinking water supply, wastewater management, large combustion plants, and waste management were around 120 billion EUR for the ten countries of Central and Eastern Europe alone.

D'après les premières estimations, le coût total des investissements nécessaires pour se conformer aux exigences environnementales de l'Union dans le domaine de la fourniture d'eau potable, de la gestion des eaux usées, des grandes installations de combustion et de la gestion des déchets s'élève à environ 120 milliards d'euros pour les dix pays d'Europe centrale et orientale uniquement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investments worth around €120' ->

Date index: 2022-01-19
w