Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I invite my colleagues to visit Welland.

Traduction de «invite my colleague to visit my riding » (Anglais → Français) :

I therefore invite my colleagues to visit the riding of Brome—Missisquoi.

J'invite donc mes collègues à venir dans le comté de Brome—Missisquoi.


I invite my colleagues to visit Welland.

J'invite mes collègues à visiter Welland.


I would invite my colleague to visit my riding to explain why my constituents should not get this money.

J'invite ma collègue à venir dans ma circonscription afin d'expliquer pourquoi les gens de mon comté ne devraient pas toucher ces sommes d'argent.


Honourable senators, the festival will run from July 5 to 15 — I would like to take this opportunity to invite my colleagues to visit beautiful Quebec City — but the festival needs federal support now; it has been receiving subsidies for 39 years and, this year, it is not receiving anything.

Honorables sénateurs, ce festival se tiendra du 5 au 15 juillet prochain — et d'ailleurs, j'en profite pour inviter mes collègues à venir visiter la belle ville de Québec — et c'est pendant cette période que le festival a besoin du soutien du gouvernement fédéral; en effet, il recevait une subvention depuis 39 ans et, cette année, il n'en recevra pas.


It is essential that the Commission not shy away. I second the invite issued by my colleague, Mr Peneda, for Mr Špidla and the Commission to visit Portugal.

Je réitère l’invitation à venir au Portugal lancée par mon collègue, M. Peneda, à M. Špidla et à la Commission.


In conclusion, I call on all my colleagues to support this report and I take this opportunity to extend an invitation to you all to visit Cyprus in 2008, to enjoy Cypriot hospitality and to spend your euros freely in the sun.

En conclusion, je demande à tous mes collègues de soutenir ce rapport et je profite de l’occasion pour vous inviter tous à visiter Chypre en 2008, à profiter de l’hospitalité chypriote et à dépenser vos euros au soleil en toute liberté!


In conclusion, I call on all my colleagues to support this report and I take this opportunity to extend an invitation to you all to visit Cyprus in 2008, to enjoy Cypriot hospitality and to spend your euros freely in the sun.

En conclusion, je demande à tous mes collègues de soutenir ce rapport et je profite de l’occasion pour vous inviter tous à visiter Chypre en 2008, à profiter de l’hospitalité chypriote et à dépenser vos euros au soleil en toute liberté!


I would invite my colleagues, for instance, to see and visit, as I have, the Viridor site near Kingsteignton in the south-west and then come back and say to me with any real confidence that they think there are no environmental or health effects.

J'inviterai mes collègues à se rendre, comme je l'ai fait, sur le site de Virido près de Kingsteignton dans le sud-ouest et à revenir pour me dire en toute confiance qu'il n'y existe selon eux aucun problème en matière d'environnement et de santé.


– Mr President, in welcoming my brave and gallant colleague, Mrs Lucas, back to the House, I would like to draw to my colleagues' attention that today we will also be visited by the Moderator of the General Assembly of the Church of Scotland; who will be received by the President this evening.

- (EN) Monsieur le Président, je salue le retour parmi nous de ma brave et courageuse collègue, le docteur Lucas, et voudrais signaler à mes collègues que nous aurons également la visite, aujourd'hui, du président de l'assemblée générale de l'Église d'Écosse, qui sera reçu ce soir par notre Présidente.


I would also like to congratulate all the organizers and invite my colleagues to visit the festival in the coming days.

Félicitations à tous les organisateurs, et j'invite également mes collègues à se rendre sur le site du festival dans les prochains jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invite my colleague to visit my riding' ->

Date index: 2023-08-17
w