And while attempts may be made to expedite passage of this bill based on considerations from previous parliamentary sessions, that is, from previous incarnations of the bill, I would remind honourable senators that this bill introduces brand-new provisions that I talked about but that have never been introduced in previous incarnations of this legislation. These provisions include the recruitment of individuals who are deployed or who voluntarily or involuntarily find themselves involved in so-called terrorist organizations for training and even jobs.
Bien qu'on puisse tenter d'accélérer l'adoption du projet de loi en se fondant sur des considérations provenant de sessions parlementaires précédentes, c'est-à-dire l'historique de ce projet de loi, je rappelle aux honorables sénateurs que ce projet de loi contient de nouvelles dispositions dont j'ai parlé et dont il n'a jamais été question dans les versions antérieures, particulièrement tout le volet du recrutement de personnes qui sont déployées ou qui volontairement ou involontairement se trouvent dans des structures organisationnelles dites terroristes pour l'entraînement et même l'emploi.