Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «involved in lobbying his ancient colleagues » (Anglais → Français) :

We now know that the minister has no problem going to his friends' hunting camps even though his friends are actively involved in lobbying.

On sait maintenant que le ministre ne se gêne pas pour profiter des camps de chasse de ses amis même s'ils sont en pleine campagne de lobbying.


1a. Leave on personal grounds shall not be granted to an official for the purpose of his engaging in an occupational activity, whether gainful or not, which involves lobbying or providing advice on lobbying an Union institution or which could lead to the existence or possibility of a conflict with the legitimate interests of the service.

1 bis. Aucun congé de convenance personnelle n'est accordé aux fonctionnaires désireux d'entreprendre une activité professionnelle, rémunérée ou non, comportant des missions de lobbying ou de conseil sur le lobbying auprès d'une institution de l'Union, ou susceptible de donner lieu à un conflit réel ou potentiel avec les intérêts légitimes du service.


Leave on personal grounds shall not be granted to an official for the purpose of his engaging in an occupational activity, whether gainful or not, which will involve lobbying or providing advice on lobbying a Union institution or which could lead to the existence or possibility of a conflict with the legitimate interests of the service.

Aucun congé de convenance personnelle n'est accordé aux fonctionnaires désireux d'entreprendre une activité professionnelle, rémunérée ou non, comportant des missions de lobbying ou de conseil sur le lobbying auprès d'une institution de l'Union, ou susceptible de donner lieu à un conflit réel ou potentiel avec les intérêts légitimes du service.


The permission under Article 12b shall not be granted to an official for the purpose of his engaging in an occupational activity, whether gainful or not, which involves lobbying or advocacy vis-à-vis his institution and which could lead to the existence or possibility of a conflict with the legitimate interests of the institution'.

L'autorisation visée à l'article 12 ter n'est pas accordée aux fonctionnaires qui se proposent d'exercer une activité professionnelle, rémunérée ou non, comportant des activités de lobbying ou de défense d'intérêts vis-à-vis de leur institution, et susceptible de donner lieu à un conflit réel ou potentiel avec les intérêts légitimes de l'institution".


The permission under Article 12b shall not be granted to a member of the temporary staff for the purpose of his engaging in an occupational activity, whether gainful or not, which involves lobbying or advocacy vis-à-vis his institution and which could lead to the existence or possibility of a conflict with the legitimate interests of the institution.

L'autorisation visée à l'article 12 ter n'est pas accordée à l'agent temporaire qui se propose d'entreprendre une activité professionnelle, rémunérée ou non, comportant des activités de lobbying ou de défense d'intérêts vis-à-vis de son institution, et susceptible de donner lieu à un conflit réel ou potentiel avec les intérêts légitimes de l'institution.


– (PT) Thank you to all those who were involved, particularly and especially my colleague Mr El Khadraoui, who gave his all in a manner very open to and ready for consensual solutions.

− (PT) Je remercie toutes les personnes qui ont participé, en particulier et surtout mon collègue, M. El Khadraoui, qui a fait un maximum avec beaucoup d’ouverture et d’une manière permettant de trouver des solutions consensuelles.


The industry minister has been busy lobbying his cabinet colleagues, encouraging their support for non-ratification.

Le ministre de l'Industrie exerce des pressions sur ses collègues du Cabinet afin de les encourager à se ranger du côté de la non-ratification.


I want to end by thanking everyone involved: the Commissioner, his efficient and friendly colleagues and my fellow MEPs who have all really shown willing during this difficult period.

Je finirai en remerciant les personnes impliquées dans ce travail, notamment, M. le commissaire, ses collaborateurs dont j'ai apprécié la compétence et l'amabilité, mes collègues qui y ont vraiment mis du leur pendant cette période difficile.


On 28 March President Prodi and seven of his colleagues met with members of the Committee on Women’s Rights, the European Women’s Lobby and the Equal Opportunities Consultative Committee. I hope he and the committee responsible will now stop ignoring those demands of the European Parliament I have just mentioned.

J'espère que la Commission responsable et le Président Prodi, qui a reçu le 28 mars, avec sept de ses collègues, le bureau de la commission des droits de la femme, le lobby européen des femmes et le bureau du comité consultatif pour l'égalité des chances, n'ignoreront plus les revendications du Parlement européen que je viens de rappeler.


Calling for a review of Transport Canada's role in the Charlotte County Ports Inc. quarry project is reasonable when a former transport minister is involved in lobbying his ancient colleagues in Ottawa or his Liberal friends in power in New Brunswick.

Il est raisonnable de réclamer un examen du rôle de Transports Canada vis-à-vis du projet de carrière de la société Charlotte County Ports Inc. quand on considère qu'un ancien ministre des Transports fait du lobbying auprès de ses anciens collègues à Ottawa ou auprès de ses amis libéraux au pouvoir au Nouveau-Brunswick.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'involved in lobbying his ancient colleagues' ->

Date index: 2024-10-14
w