Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iran simply because " (Engels → Frans) :

Right now the government in Tehran has this golden egg, because the National Council of Resistance of Iran is having to throw so much money into simply the fuel for Camp Liberty.

À l'heure actuelle, le gouvernement de Téhéran a beau jeu, puisque le Conseil national de la résistance iranienne doit dépenser beaucoup d'argent seulement pour alimenter le camp Liberty en combustible.


We simply cannot leave the Iranian regime to its own devices, especially at such a crucial time, because if we do, that would put the lives of some 300,000 Baha'is in Iran at risk.

Nous ne pouvons laisser faire le régime iranien, surtout pas à un moment aussi crucial; si nous le faisons, ce sera au prix de quelque 300 000 bahá'ís d'Iran mis à risque.


I am a little sceptical, as many others here are too, because, unfortunately, we know that totalitarian states like Iran, for example, simply do not listen to our appeals.

Je suis un peu sceptique, comme beaucoup d’autres ici, parce que nous savons malheureusement que des États totalitaires comme l’Iran, par exemple, n’écoutent pas nos appels.


Right now, three men are awaiting execution in Iran simply because they support the People's Mujahedin.

Pour le moment, trois hommes attendent d’être exécutés en Iran simplement parce qu’ils soutiennent les moudjahidin du peuple.


She has evidence to submit indicating that she is being prosecuted for adultery in Iran, but the PRRA refused to take this evidence into account, not because it is unreliable, invalid or incomplete, but simply because it was not submitted at the right time in the application process for refugee status.

Or, elle a des preuves à apporter indiquant qu'elle est poursuivie pour adultère en Iran, mais l'ERAR a refusé de considérer ces preuves, non pas parce qu'elles ne sont pas bonnes, valides ou complètes, mais simplement parce qu'elles n'ont pas été soumises au bon moment dans le processus de demande du statut de réfugié.


We should say no to economic sanctions on Iran, because they would simply be a collective punishment.

Nous devrions dire non aux sanctions économiques contre l'Iran, parce qu'elles ne constitueraient qu'une punition collective.


I voted against the change of name for the Iranian delegation not in order to make our relations with Iran any more difficult (on the contrary I hope we can have good and positive relations with this country) but simply because I believe Parliament should be consistent.

- (EN) J’ai voté contre le changement de dénomination de la délégation iranienne, non pas pour rendre nos relations avec l’Iran plus difficiles (au contraire, j’espère que nous pouvons entretenir des relations optimales et positives avec ce pays), mais simplement parce que je pense que le Parlement doit rester cohérent.


That is why I support the call for no political refugees such as the ones in Iraq mentioned earlier to be returned to Iran, especially no minors, because they would simply be slaughtered without trial.

C’est pourquoi je demande également qu’on ne renvoie pas en Iran les réfugiés politiques comme ceux mentionnés précédemment et qui se sont réfugiés en Irak, surtout les mineurs, parce qu’ils y seraient tout simplement massacrés sans procès.


That is why I support the call for no political refugees such as the ones in Iraq mentioned earlier to be returned to Iran, especially no minors, because they would simply be slaughtered without trial.

C’est pourquoi je demande également qu’on ne renvoie pas en Iran les réfugiés politiques comme ceux mentionnés précédemment et qui se sont réfugiés en Irak, surtout les mineurs, parce qu’ils y seraient tout simplement massacrés sans procès.


Let's assume, for a moment, that the inconsistent argument of the proponents of GMD is correct and that North Korea and Iran can develop intercontinental ballistic missiles but somehow, perhaps because they don't intend to, they cannot develop effective countermeasures — and these countermeasures involve far less complex technology than an intercontinental ballistic missile. States with ICBMs without countermeasures still could easily defeat GMD simply by overwh ...[+++]

Supposons un instant que l'argumentation incohérente des partisans du système GMD tient la route, et que la Corée du Nord et l'Iran puissent mettre au point des MBI, mais que, pour une raison ou une autre — peut-être parce que cela ne fait pas partie de leurs plans —, ils ne soient pas en mesure de concevoir des contre-mesures efficaces — lesquelles exigent une technologie beaucoup moins complexe que celle des MBI. Ainsi, des États qui possèdent des MBI non dotés de contre-mesures pourraient facilement venir à bout du système GMD en lançant de multiples missiles — beaucoup moins coûteux que des intercepteurs défensifs —, vu que cela aur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran simply because' ->

Date index: 2023-04-10
w