Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "is what they keep telling " (Engels → Frans) :

exploit the positive effects of migration allowing legal migrants to keep more of what they earn and recognising their skills and qualifications.

exploiter les effets positifs de la migration en permettant aux migrants en situation régulière de conserver une partie plus importante de leurs revenus et en reconnaissant leurs compétences et qualifications.


Initiatives are needed to allow legal migrants to keep more of what they earn, particularly by reducing remittances and recruitment costs, to claim portability of earned social security benefits and to contribute their full potential by recognising their skills and qualifications, while combatting discrimination.

Il est nécessaire de prendre des initiatives en vue de permettre aux migrants en situation régulière de conserver une partie plus importante de leurs revenus, notamment en réduisant les coûts des transferts de fonds et les coûts du recrutement, de réclamer la portabilité des prestations sociales acquises et d'aider les migrants à exploiter au mieux leurs capacités en reconnaissant leurs compétences et qualifications, tout en luttant contre les discriminations.


They worked out a compromise proposal that takes into account asks from the vulnerable and small islands while keeping a balance with what had been already agreed.

Elles ont en effet élaboré une proposition de compromis qui tient compte des demandes des petites îles, particulièrement vulnérables, tout en préservant un équilibre avec le contenu des accords antérieurs.


This year, our initiative was to propose to the health ministers of the European Union that we would all go simultaneously into schools and discuss these problems with young people on World AIDS day, to see what they know, tell them what we know, and have an exchange of views.

Cette année, notre initiative a été de proposer aux ministres de la santé de l’Union européenne de nous rendre tous simultanément dans les écoles pour parler de ce problème avec les jeunes le jour de la Journée mondiale du sida, pour voir ce qu’ils savent, leur dire ce que nous savons et avoir un échange de points de vue.


We have a new government on the other side, or that is what they keep telling us anyway. One would think that at least the new government would use this Parliament to make some legitimate changes in legislation over and above this bill, because it was actually developed by the old government.

Nous sommes en face d'un nouveau gouvernement, ou du moins qui se prétend tel. On aurait pu croire que, au moins, le nouveau gouvernement profiterait de cette législature pour apporter des modifications légitimes à la législation, au-delà de ce que le projet de loi prévoit, puisque cette mesure a été élaborée par l'ancien gouvernement.


It is the reporting of companies: yes, they will be doing things to tell regulators what they are doing, but regulators will have to be involved. And across 27 Member States: not each individual Member State with their own separate rules now, considering what they can apply in terms of that regulation, but indeed they will be applying a standard formula of regulation across the European Union, which will lead, frankly, to the better consumer platform of protection that we expect.

Cela concerne les rapports des entreprises: oui, elles prendront des mesures pour dire aux régulateurs ce qu’elles font, mais les régulateurs devront être impliqués, et ce dans l’ensemble des 27 États membres et non dans chaque État membre avec des règles distinctes, compte tenu de ce qu’ils peuvent appliquer en termes de régulation. Ils appliqueront au contraire une formule standard de régulation à travers l’ensemble de l’Union européenne, ce qui conduira directement à la meilleure plateforme de protection des consommateurs que nous souhaitons.


In order to allow operators to know what studies have been carried out by others, Member States should keep a list of such studies even where they are not covered by the above system of compulsory access.

Afin de permettre aux opérateurs de savoir quelles études ont été réalisées par d’autres, les États membres devraient tenir une liste de ces études, y compris celles qui ne sont pas concernées par le système d’accès obligatoire susmentionné.


However, we should of course keep up the pressure on Russia and make it clear to the Russians that they hold the key to the entry into force of the Kyoto Protocol, that what they do is important, and that we are counting on them.

Toutefois, il est évident que nous devons maintenir la pression sur la Russie et signifier clairement aux Russes qu’ils détiennent la clé de l’entrée en vigueur du protocole de Kyoto, que ce qu’ils font est important et que nous comptons sur eux.


Just as those of my country do not know that we have set up an action plan for Morocco, and while they keep finding the bodies of our young neighbours on their beaches they wonder what the European Union is doing.

Tout comme mes compatriotes ignorent que nous avons un plan d'action pour le Maroc et qui se demandent, alors qu'ils recueillent les cadavres de nos jeunes voisins sur leurs plages, ce que fait l'Union européenne.


The urgency is because an Italian deputy Public Prosecutor has issued a judgement which identifies the high-level air force authorities as being to blame for covering things up, keeping quiet and not saying what they knew, which prevented the truth coming to light about what happened almost twenty years ago.

Il y a urgence parce qu'un substitut du procureur de la République italienne a déposé un arrêté imputant de graves responsabilités aux hautes autorités de l'aéronautique pour avoir couvert, avoir tu et ne pas avoir communiqué ce qu'ils savaient, de sorte qu’il n’était pas possible de faire la lumière sur l'accident survenu il y a presque 20 ans.




Anderen hebben gezocht naar : more of what     what they     migrants to keep     migration allowing     particularly by reducing     balance with what     they     islands while keeping     see what     see what they     they know tell     is what they keep telling     tell regulators what     things to tell     know what     even where they     states should keep     what     russians that they     course keep     they wonder what     while they     while they keep     not saying what     saying what they     things up keeping     authorities as being     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is what they keep telling' ->

Date index: 2023-07-21
w