Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "islam pre-eminent over " (Engels → Frans) :

– Madam President, I represent London, the greatest city in the world, which happens to be home to Europe’s two largest financial districts: firstly, the City of London, which, as we all know, is the pre-eminent financial force in the world, and, secondly, the Docklands – Canary Wharf – which used to trade in all manner of goods all over the world, and now it trades in financial services all over the world.

– Madame la Présidente, je représente Londres, la plus formidable ville du monde, qui abrite les deux plus grands quartiers financiers d’Europe: tout d’abord La City qui, comme nous le savons tous, est la place financière la plus importante du monde, et deuxièmement, les Docklands (Canary Wharf) qui commercialisaient de toutes les manières des biens dans le monde entier, et qui commercialisent à présent des services financiers partout dans le monde.


Despite the intention of some groups to make the Supreme Court's interpretation of Islam pre-eminent over most of the provisions of the constitution, an agreement has been reached according to which no law can contradict the "beliefs and provisions" of Islam, rather than just Islam, but, on the other hand, Islam is defined as the religion of "the state" of Afghanistan, not just of Afghanistan and protection for non-Muslims is strengthened.

Bien que certains groupes aient eu l'intention d'établir la suprématie de l'interprétation de l'Islam par la Cour suprême sur la plupart des dispositions de la constitution, un accord s'est dégagé selon lequel, d'une part, aucune loi ne peut être contraire aux "convictions et dispositions" de l'Islam, et pas simplement à l'Islam, mais, d'autre part, l'Islam est défini comme la religion de "l'État" afghan, et pas simplement de l'Afghanistan, et la protection des non-Musulmans est renforcée.


I. whereas Afghanistan's first post-Taliban constitution has been approved by the Constitutional Loya Jirga and provides for a Presidential system; whereas this text gives rise to concerns mainly about the pre-eminent role of Islamic law, limitations on human rights and individual freedoms, the restriction of women's rights, the absence of proper checks and balances, the lack of either a Judicial or a Public Service Commission and of any explicit reference to civilian control over the military and security agencies,

I. considérant que la première constitution post-talibans de l'Afghanistan a été adoptée par la Loya Jirga constitutionnelle et prévoit un régime présidentiel; considérant que ce texte suscite des inquiétudes, principalement quant au rôle prééminent de la loi islamique, aux restrictions en matière de droits de l'homme et de libertés individuelles, à la limitation des droits de la femme, à l'absence de mécanismes de contrôle et d'équilibre appropriés, à l'absence de commission judiciaire ou de service public ou de référence explicite au contrôle civil des organismes militaires et de sécurité,


I. whereas Afghanistan's first post-Taliban constitution has been approved by the Constitutional Loya Jirga and provides for a Presidential system; whereas this text gives rise to concerns mainly about the pre-eminent role of Islamic law, limitations on human rights and individual freedoms, the restriction of women’s rights, the absence of proper checks and balances, the lack of either a Judicial or a Public Service Commission or of an explicit reference to civilian control over the military and security agencies,

I. considérant que la première constitution post-talibans de l'Afghanistan a été adoptée par la Loya Jirga constitutionnelle et prévoit un régime présidentiel; considérant que ce texte suscite des inquiétudes, principalement quant au rôle prééminent de la loi islamique, aux restrictions en matière de droits de l'homme et de libertés individuelles, à la limitation des droits de la femme, à l'absence de mécanismes de contrôle et d'équilibre appropriés, à l'absence de commission judiciaire ou de service public ou de référence explicite au contrôle civil des organismes militaires et de sécurité,


Article 1 (pre-eminence of Financial regulation over sectoral rules)

Article 1 (prééminence du règlement financier sur les réglementations sectorielles)


the need for sectoral rules to comply with the principles of the Financial Regulation: the Commission did not see fit to take over the idea put forward by the institutions that the Financial Regulation should have pre-eminence over sectoral regulations, but it accepted their approach of ensuring that the sectoral regulations do not depart from the principles of the Financial Regulation;

la nécessaire conformité des réglementations sectorielles avec les principes du règlement financier : la Commission n'a pas cru devoir reprendre l'idée défendue par les institutions consultées, d'une primauté du règlement financier sur les réglementations sectorielles mais a partagé leur approche visant à assurer que les réglementations sectorielles ne puissent s'écarter des principes du règlement financier ;


Senator Cools: There is no court in this country that has pre-eminence over this court, Parliament.

Le sénateur Cools: Aucun tribunal au Canada n'a préséance sur le tribunal qu'est le Parlement.


Madam Justice Simpson broke new ground in judicial activism and claimed pre-eminence and superintendence over cabinet, the Prime Minister and Parliament, the institutions of responsible government by her political decision not to hobble the Somalia Commission, which she had decided, politically, should continue.

Mme le juge Simpson a ouvert une nouvelle voie dans l'activisme judiciaire et a revendiqué la prépondérance et le contrôle du judiciaire par rapport au Cabinet, au premier ministre et au Parlement, les institutions du gouvernement responsable, par sa décision politique de ne pas entraver la Commission d'enquête sur la Somalie, dont elle avait décidé que, sur le plan politique, elle devrait poursuivre ses travaux.


This is important since the Divorce Act has constitutional pre-eminence over the provincial statutes.

C'est important parce que la Loi sur le divorce a, du point de vue constitutionnel, priorité sur les lois provinciales.


We have national agendas competing on the level of what is best for the country rather than agendas competing over which region of the country or which population group should have pre-eminence over other population groups.

Nous avons des programmes nationaux dans lesquels nous proposons des mesures avantageuses pour l'ensemble du pays et non pas des programmes accordant à des régions ou à des groupes une certaine priorité sur d'autres groupes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'islam pre-eminent over' ->

Date index: 2024-08-03
w