Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplish euthanasia on animals
Animal hunting
Animal hunting and killing
Carry out euthanasia on animal
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
FOK order
Fill or kill
Fill or kill order
Fill-or-kill order
Hunt animals
Hunting animals
Israel Histadrut Campaign
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill hurtlessly sick animals
Kill out a barn
Kill ratio
Kill the leaf
NCLI
National Committee for Labor Israel
National Committee for Labor Israel-Histadrut
National Committee for Labor Palestine
Normal kill ratio
Perform euthanasia on animals
Permitted hunter-kill ratio
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Top killing
Top-killing
Vine killing
Vine-killing

Vertaling van "israel killing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill

ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


fill-or-kill order [ fill or kill order | FOK order | fill or kill ]

ordre «exécuter sinon annuler» [ ordre immédiat | ordre rapide ]


National Committee for Labor Israel-Histadrut [ NCLI | Israel Histadrut Campaign | National Committee for Labor Israel | National Labor Committee for the Jewish Workers in Palestine | National Committee for Labor Palestine ]

National Committee for Labor Israel-Histadrut [ NCLI | Israel Histadrut Campaign | National Committee for Labor Israel | National Labor Committee for the Jewish Workers in Palestine | National Committee for Labor Palestine ]


accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas the land and naval blockade of the Gaza Strip has been in place for more than seven years; whereas following the latest major escalation in violence in the area in November 2012 a ceasefire was reached between Israel and Hamas, mediated by Egypt; whereas on 2 June 2014 a Palestinian national consensus government was established with the support of Fatah and Hamas; whereas three Israeli teenagers were kidnapped in the West Bank in mid-June and found killed near Hebron on 30 June 2014; whereas in Operation Brother’s Keepe ...[+++]

B. considérant que le blocus terrestre et maritime de la bande de Gaza est en place depuis plus de sept ans; considérant qu'après la dernière escalade de la violence dans la région en novembre 2012, un cessez-le-feu avait été conclu entre Israël et le Hamas, avec l'Égypte comme médiateur; considérant que le 2 juin 2014, un gouvernement de consensus national a été formé en Palestine avec le soutien du Fatah et du Hamas; considérant que trois adolescents israéliens ont été enlevés en Cisjordanie à la mi-juin et ont été tués, leurs corps ayant été trouvés près d'Hébron le 30 juin 2014; considérant qu'au cours de l'opération "Gardien de ...[+++]


D. whereas UN figures suggest that 72 people were killed in Israel during the violence, including one child, while 450 soldiers and 80 civilians were injured, with 2 139 Palestinians being killed, including 490 children, and approximately 500 000 Gaza residents have been displaced and 20 000 homes in Gaza have been destroyed;

D. considérant que, selon les données de l'ONU, les violences auraient causé la mort de 72 personnes en Israël, dont un enfant, et 450 soldats et 80 civils auraient été blessés, tandis que 2 139 Palestiniens, dont 490 enfants, auraient été tués, et près de 500 000 habitants de la bande de Gaza auraient été déplacés et 20 000 habitations détruites;


We have ample evidence to show that not only the Hamas rockets going into Israel killed innocent people but that, a hundred times more, the bombs and the bullets from the Israeli forces have killed thousands and injured thousands of people within Gaza and within the Occupied Territories.

Nous avons toutes les preuves nécessaires pour démontrer qu’en plus des tirs de roquettes du Hamas sur Israël qui ont tué des innocents, les bombes et les balles des forces israéliennes ont fait cent fois plus de dégâts, en tuant et en blessant des milliers de gens à Gaza et dans les territoires occupés.


We have ample evidence to show that not only the Hamas rockets going into Israel killed innocent people but that, a hundred times more, the bombs and the bullets from the Israeli forces have killed thousands and injured thousands of people within Gaza and within the Occupied Territories.

Nous avons toutes les preuves nécessaires pour démontrer qu’en plus des tirs de roquettes du Hamas sur Israël qui ont tué des innocents, les bombes et les balles des forces israéliennes ont fait cent fois plus de dégâts, en tuant et en blessant des milliers de gens à Gaza et dans les territoires occupés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recalls that in August seven people were killed in clashes with smugglers near the border with Israel after African migrants held by traffickers seized the weapons of their captors in a bid to escape;

rappelle qu'au mois d'août dernier, sept personnes ont été tuées lors d'accrochages avec des passeurs à proximité de la frontière avec Israël après que des migrants africains qui se trouvaient aux mains de trafiquants se furent emparés des armes de leurs geôliers pour tenter de s'évader;


On 12 July 2006, Hezbollah militants based in Lebanon conducted a raid into Israel killing several Israeli soldiers and capturing two.

Le 12 juillet 2006, des militants du Hezbollah basés au Liban ont mené un raid en Israël, tuant plusieurs soldats israéliens et en capturant deux.


On July 12 Hezbollah, a listed terrorist organization, attacked Israel, killing eight soldiers and kidnapping two others after crossing a UN-established border in the south of Lebanon. They provoked a country that had seen similar attacks from Hamas just weeks earlier.

Le 12 juillet, le Hezbollah, qui est une organisation terroriste, a attaqué Israël, tuant huit soldats et en kidnappant deux autres après avoir franchi la frontière dans une zone établie par les Nations Unies dans le sud du Liban, de façon à provoquer un pays qui avait déjà subi une attaque semblable du Hamas quelques semaines plus tôt.


25. Is appalled by the latest car bomb attack in Israel killing 17 people in Megiddo; encourages the organisation of an international conference to take place before the end of July, to revive the Middle East peace process and put an end to the violence in the region;

25. fait part de sa consternation face à la dernière attaque à la voiture piégée qui a fait 17 morts en Israël, à Meggido, et encourage l'organisation d'une conférence internationale qui devrait avoir lieu avant la fin du mois de juillet, afin de relancer le processus de paix au Moyen-Orient et de mettre un terme à la violence dans la région;


The EU urges Israel to put an immediate end to activities that are inconsistent with international humanitarian law and human rights, such as extra-judicial killings, to abstain from all acts of collective punishment such as demolition of Palestinian homes, to lift closures and curfews and to abstain from deportations of family members.

L'UE engage instamment Israël à mettre immédiatement fin aux actions qui ne sont pas compatibles avec le droit humanitaire international et les droits de l'homme, telles que les exécutions extrajudiciaires, à s'abstenir de tout acte de punition collective tel que la démolition de foyers palestiniens, à lever les bouclages et les couvre-feux et à s'abstenir de déporter des membres des familles.


Since Israel's rebirth, one Israeli citizen has been killed in hostile attacks for each day of the calendar since the formation of the State of Israel 50 years ago.

Depuis la renaissance d'Israël, un citoyen israélien est tombé victime d'un acte hostile pour chaque jour depuis la formation de l'État d'Israël, il y a 50 ans.


w