Then, going back to the very beginning of my career as a parliamentarian in early 2001, I'm not sure if Marlene remembers this, but I remember that she approached me and asked if I would be willing to second a bill that was being introduced on an issue of non-partisan environmental concern okay, Marlene, you do remember that on non-economic measures of well-being, and particularly environmental well-being, alternative measures of well-being.
Alors, pour revenir au tout début de ma carrière parlementaire au début de 2001, je ne suis pas certain si Marlene s'en souvient, mais moi je me souviens qu'elle m'avait pressenti pour me demander si je serais disposé à appuyer un projet de loi qui allait être déposé sur une question environnementale non partisane — d'accord, Marlene, vous vous en souvenez effectivement — sur des mesures non économiques concernant le bien-être, et particulièrement le bien-être environnemental, des mesures de rechange concernant le bien-être.