What was, at that time, seen as revolutionary is now no longer an issue; proof that Parliament has, in recent years, come round much more to the consumers’ way of thinking.
Ce qui, à l’époque, était considéré comme révolutionnaire n’est, à présent, plus un problème, preuve que le Parlement en est revenu, ces dernières années, à une optique davantage centrée sur les consommateurs.