Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue would rear " (Engels → Frans) :

While they may think they are sweeping the whole situation underneath the carpet by imposing section 33 of the charter, this issue would rear its ugly head again and again with periodic reviews required for the use of section 33.

Ils croient peut-être éluder toute l'affaire en invoquant l'article 33 de la charte, mais ce problème hideux refera surface encore et encore à cause des révisions périodiques que prévoit l'article 33.


Without this, we cannot make informed decisions. At this point, I would like to ask a great friend of Canada, retired Rear-Admiral Donald Loren of the U.S. Navy, to give us his perspective on how his country has had to face similar issues.

Maintenant, j'aimerais demander à un grand ami du Canada, le contre-amiral à la retraite de la marine américaine, Donald Loren, de nous faire part de son point de vue sur la façon dont son pays a dû faire face à des problèmes semblables.


If it were not for the Liberals who put in, away back in Pierre Trudeau's day, the issue of that seven years off for child rearing so women could continue their lifetime earnings and have some kind of CPP when they retire, we would have more than one in every three senior women living in poverty in this country.

Si ce n'avait été des libéraux qui, à l'époque de Pierre Trudeau, ont mis en place la clause d'exclusion pour élever des enfants de moins de sept ans, qui permet de soustraire de la période de cotisation les années consacrées aux enfants afin de ne pas réduire le montant de la prestation au titre du Régime de pensions du Canada au moment de la retraite, il y aurait au Canada plus d'une aînée sur trois vivant dans la pauvreté.


The recommendation I would like to give you is that we should join with the Commission in discussing the issue of susceptibility, in relation to which we need to draw a distinction between the new breeds, which are intended for technical treatment and intensive rearing, and the regionally adapted breeds, that is to say those that live in the wild, some of which do indeed carry the virus without becoming clinically ill.

La recommandation que je voudrais vous faire est que nous devrions nous associer à la Commission pour débattre de la question de la sensibilité, pour laquelle nous devons opérer une distinction entre les nouvelles espèces, qui sont destinées à un traitement technique et à un élevage intensif, et les espèces régionales, c’est-à-dire celles qui vivent à l’état sauvage, dont certaines sont effectivement porteuses du virus sans contracter de signes cliniques de la maladie.


I would suggest you take a really good look at it, because he raises the issue that the reason the question of polygamy is now suddenly rearing its head is precisely that Parliament has not taken on its role and responsibility to define marriage as between two persons in order to strengthen marriage and the stability of marriage; and that has now allowed the provinces to create all kinds of other unions that in fact decrease the stability of marriage; ...[+++]

Je vous recommande d'y jeter un coup d'oeil attentif car il dit que la raison pour laquelle la polygamie apparaît soudainement dans le tableau est précisément que le Parlement n'a pas assumé son rôle de définition du mariage comme étant un lien entre deux personnes, de façon à renforcer le mariage et à en assurer la stabilité; ce vide législatif a maintenant permis aux provinces de créer toutes sortes d'autres unions qui portent en fait atteinte à la stabilité du mariage; si le Parlement avait défini le mariage comme étant entre deux personnes plutôt qu'entre une femme et un homme, nous n'aurions pas vu apparaître le registre civil, le ...[+++]


To return to the issue that we are dealing with today and in view of the reduced level that production must fall to, I would like to stress how crucial it is that we find a balance in the division of efforts required, on the one hand, by suckler herds and milk herds, and by industrial rearing methods and farms using grazing.

Pour en revenir à la question qui nous occupe maintenant et face à la nécessaire réduction de la production à atteindre, je voudrais souligner combien il est essentiel de rechercher un équilibre dans la répartition des efforts exigés entre, d'une part, les races à viande et les vaches laitières, d'autre part, entre les élevages de type industriel et ceux qui utilisent les pâturages.


Rear-Admiral (Ret'd) Ken Summers, as an individual: As an opening statement, I would mention that when your process was underway, no defence policy statement had bee issued.

Le contre-amiral (à la retraite) Ken Summers, à titre personnel : J'aimerais d'abord dire que, quand votre étude a commencé, aucun énoncé sur la politique de défense n'avait été rendu public.




Anderen hebben gezocht naar : issue would rear     face similar issues     would     ask a great     issue     seven years     discussing the issue     recommendation i would     intensive rearing     raises the issue     now suddenly rearing     industrial rearing     had bee issued     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue would rear' ->

Date index: 2025-01-03
w